Это, наверное, был воображаемый священник, а не настоящий. Но все церковное кладбище было завалено трупами. Они лежали рядами и ждали, когда земля их поглотит. Он отчетливо видел среди них Джесси Хиггс. И Колина Хелмса. Бригита тоже лежала там. И Мама. Она лежала отдельно под тисовым деревом. На ней было белое одеяние. Друг на друге валялись Манеш Патель, Джонатан Вудман и Генриетта Адлам. Никто не мог их разделить.
– Это люди из банка, – сказал Джо Хокингу. – Их следует захоронить вместе.
– Я не смогу выкопать такую глубокую могилу, – ответил священник.
На мгновение он проснулся и увидел, что на него строго смотрит Элвин Хокинг.
– Ты подхватил грипп, – сказал он.
У Джо в руках оказался заступ.
– Я могу помочь, – предложил он.
– Тогда копай там, – приказал священник.
Там? Он почти пересек церковное кладбище, когда его путь преградила китовая туша. Как он здесь очутился? Ах, ну да. Его выбросило волной.
– Мы должны вернуть кита в море! – прокричал он, но большинство жителей деревни были мертвы.
Среди мертвецов он заметил Марту Фишберн. И Старину Гарроу. Джо всем своим весом навалился на кита, но не смог сдвинуть его с места.
– Тебе придется его
Конечно. В его руке оказалась холодная лопата.
А потом очень близко возникло лицо… настолько близко, что его можно было коснуться или поцеловать. Она тоже выглядела мертвой, но когда он подошел к ней, она открыла глаза.
– Полли?
Ее лицо было свежим, словно только что сорванный персик.
– У меня есть план, – сказала она. – Мы поедем к скалам. И устроим там пикник.
– Нет, нет, нет. Мы должны похоронить этого кита.
– У нас будут пирожки, эклеры и лимонад. – Она снимала пальто. Медленно. Вытягивала ремень из петель.
– Полли, – позвал он. – Не делай этого. – Если она снимет пальто, то заболеет. А если она заболеет – умрет. Он посмотрел на смерть вокруг. Посмотрел на тела. – Полли! Нет!
На ней было хлопчатобумажное платье. Она смахнула челку с лица. Теперь она крутилась перед ним.
– Тебе нравится то, что ты видишь, Джо?
Он пытался отступить, но тут было слишком много тел. Очень много мертвых.
– Нет, Полли. Нет. – Сейчас она была голая, словно на картине. Шла прямо к нему, но он мог ее заразить. Теперь он знал об этом. – ПОЛЛИ!
Он снова проснулся. Потный, но замерзший.
– Элвин?
Священник держался на большом расстоянии.
– Ты назвал ее по имени, – сказал он.
– Я хочу пить.
– Здесь нечего пить.
Нечего. Он знал об этом, но во рту пересохло. Стоило только закрыть глаза, и комната начала вращаться подобно чертовому колесу.
Потом стало темно. Язык стал слишком тяжелым, чтобы говорить. Он посмотрел вокруг в поисках Элвина, но никого не было. На мгновение вернулось сознание, и он попытался сесть. Хокинг, вероятно, тоже заболел. Он попытался закричать, но голос ему не повиновался. Он почуял вонь. Это были рвотные массы. Во рту чувствовался кислый привкус.
– Воды? – удалось выговорить ему, но никто этого не слышал.
Он снова лег. Вдыхай. Выдыхай. Вдыхай. Выдыхай. Он представил себе Папу, который дает ему советы. «Просто дыши», – советовал Миккель.
Ему нужно немного воды. Он снова привстал. Удастся ли ему встать на ноги? Вряд ли. Голова и конечности протестовали, но можно было ползти и хвататься руками. Он попытался аккуратно сдвинуть свое тело с кровати, но попытка не увенчалась успехом, он упал слишком резко. Тут кто-то был, кто-то сидел на стуле. Силуэт мужчины на фоне бледного свечения вечернего неба. Или утреннего?
– Помогите мне, – проговорил Джо.
– Я не могу тебе помочь, Джо. У тебя грипп.
– Я знаю. – Вся энергия, казалось, покинула его тело, поэтому он опустился на деревянный настил. – Я хочу воды.
– Вода тебе не поможет, Джо. – Мужчина отвернулся и посмотрел во тьму.
Вдыхай. Выдыхай. Он искал стакан. Бутылку. Сосуд. Любой предмет, который может содержать жидкость. Рядом стояла открытая консервная банка. Он пополз к ней.
– Она пустая, Джо, – произнес голос. Джо посмотрел на банку. Нужно было удостовериться. Он поднес ее к губам, но ничего не вышло. – Возвращайся в кровать, Джо.
– Воды?
– Здесь нет никакой воды. – Человеческий эгоизм. Выживание наиболее приспособленных особей.
Джо закрыл глаза. Он был весь мокрый от пота. Неудивительно, что его мучила жажда. А еще он замерз. Тело охватила дрожь, как будто из-за цыганского проклятия. Он перевернулся и затрясся.
– Боже.
– Возвращайся обратно.
Но он уже не был уверен, где находится эта кровать.
– Я болен, – произнес он.
– Конечно, черт побери, ты болен.
Смятение отступило и на мгновение, словно какое-то наваждение, к нему вернулась способность думать. Он постарался подумать о бутылке с водой, которую принес Мэллори. Что он с ней сделал? Оставил возле двери на первом этаже?
– Куда ты собираешься, Джо?