— Вообще-то я не знала, что на болотах растут орхидеи, — позволила себе усомниться Анна. — И на озерах тоже. Там растут кувшинки… Они, конечно, милы, но я не стала бы сравнивать их с орхидеями. И я никак не могу понять, что хорошего в бледности! Впрочем, у вас тут все так непонятно и перевернуто вверх ногами, что я с радостью бы миновала эти края, но мне действительно надо к… Прекрасному озеру. Может быть, мы быстро пройдем окраинами, никого не побеспокоив? В принципе мы не особенно настаиваем на встрече с вашей Королевой, тем более что она в данный момент чем-то больна… Вот выздоровеет, мы нанесем ей визит.

— Она никогда не выздоравливает, — улыбнулся радостно стражник. — К счастью, она всегда больна!

Анна нахмурилась.

Бедняжка! Разве можно все время болеть? Это же со скуки умрешь!

А эти олухи радуются такому несчастью?

— Как вы можете говорить об этом с радостью? — тихо спросила она. — Ведь, если человек болен, это грустно!

— Грустно?!

Они переглянулись.

— Кажется, ты ничего не понимаешь в этой жизни, девочка, — вздохнул первый.

— Совсем ничего не понимаешь, — поддакнул немедленно второй.

— Болезнь — это наше счастье… Это наше Божество… У нас даже есть храм, где все обязаны поклоняться раз в день болезням всех видов!

— К тому же болезнь Королевы заставляет нас боготворить и ее, — снисходительно улыбнулся первый стражник. — Да и она сама боготворит себя, поскольку ее тело насыщено болезнями всех видов.

— Собственно, именно поэтому мы и избрали ее нашей Королевой…

— Тогда почему вы не пускаете чужеземцев? — возмутилась Анна. — Если вам так нравятся всякие болезни, вы наоборот должны пускать к себе как можно больше людей, и желательно больных, а еще лучше — заразных!

— Мы любим только собственные болезни, — отрезал первый стражник. — Именно наши болезни утонченные, прекрасные и смертельные… Зачем же нам думать о чужих, грубых, гадких заболеваниях?

— Чужие болезни уродливы, а мы болеем исключительно красивыми болезнями…

Ох, как же они надоели Анне! Разговаривать с ними было самым утомительным занятием на свете.

И к тому же они чем-то напомнили Анне Судью: так же, как и он, эти стражники были так уверены в собственной правоте, что все доводы тонули в их безразличии. Они просто не слышали то, что не хотели слушать!

— Что же нам делать, Хелин? — спросила Анна тихонечко. — Мне кажется, что Прекрасным Озером они называют именно Гнилое Болото! Может быть, есть все-таки другой путь туда? Мне совсем не хочется идти через эту больницу, да еще подвергать при этом опасности Марго!

— Но у нас нет другого пути, — развел руками Хелин. — Посмотри — забор тянется отсюда на много миль… Если мы решим идти в обход, мы потратим не один день и не одну ночь!

— Надо что-то придумать, — вздохнула Анна.

Ноги у нее устали, но тут даже и присесть было негде — одна грязь повсюду… Ну, не в лужу же прикажете садиться?!

Да уж, вот как это выглядит — вляпаться в грязь, — усмехнулась она про себя. — Вот мы и вляпались, похоже, по самые ушки…

Казалось бы, Черный Истукан совсем близко, и вот появляется неприступная крепость, вырастает, словно посланница Тьмы, на дороге!

Посмотрев на Марго, Анна тяжко вздохнула.

— Собачка, — хмыкнула она. — Собачка с ценным мехом — не более того! Кому тут дело, что я тебя люблю, Марго? И вообще, в этом заброшенном углу знают о любви?

На сей счет она заблуждалась.

В этом месте знали про любовь. И ей предстояло скоро в этом убедиться.

* * *

Стражи у ворот делали вид, что не замечают путешественников. Словно и не было маленькой светловолосой девочки и высокого паренька…

Они стояли навытяжку и хранили на лицах высокомерное молчание, которое казалось им важностью и ответственностью, но Анне их физиономии казались смешными. Она даже не сдержалась и хихикнула тихонько. Стражники и бровью не повели, так и стояли, как два идола на языческой полянке. Хотя Анна, присмотревшись, поняла, что у истуканов все-таки лица были куда живее.

Хелин обошел ворота — увы! Они были высокими, добротно сделанными, и забраться в этот город не было никакой возможности.

— Хоть бы лаз имелся, вздохнул Хелин, возвращаясь к Анне. Ни-че-го…

— Неужели нет другого выхода, как предложить им нашу Марго? — прошептал Хелин.

— Марго?

Анна задохнулась от возмущения, прижала кошку к груди. Глаза сверкнули яростью.

— Как тебе могло это придти в голову? — вскрикнула она. — Я ни за что не стану жертвовать чьей-то жизнью! Хватит с меня и Виктора! Нет уж, я соглашусь только на свою…

— Анна, никто и не говорит о жертве, — терпеливо начал увещевать ее Хелин. — Мы их обманем…

— Я никого и никогда не обманываю, — хмуро ответила девочка. — Разве ты не знаешь, что отец лжи — дьявол? С какой стати я вдруг стану его радовать? Да и потом, врать унизительно!

— Даже во имя высокой цели?

— Какая же это цель высокая, если ради нее человек должен опуститься до положения раба? — зло рассмеялась Анна.

— Почему раба?

— Свободному человеку незачем врать, — ответила она. — Это раб всего боится и врет. Ты хочешь, чтобы я, княжна Анна, согласилась признать себя ниже какой-то неизвестной особы?

Перейти на страницу:

Похожие книги