Анна невольно вздрогнула.

В воздухе запахло ссорой, в глазах Королевы-матери полыхал огонь, губы были плотно сжаты.

— Я же терплю присутствие вашей собаки, — прошипела она. — Несмотря на то, что все собаки являются разносчицами микробов и болезней. Значит, я рискую подхватить ваши плебейские заболевания! А вы не можете выпить мое вино?

Анна ужасно перепугалась за Марго и, чтобы загладить возникшую неловкость, выпила разом все содержимое стакана, несмотря на ужасный запах и вкус — ей казалось, что она пьет болотистую жижу!

Но после ее подвига королева-мать успокоилась, подобрела и сказала уже более миролюбивым тоном:

— Славная девочка… Конечно, над твоим воспитанием еще надо поработать, но в целом, если спасти тебя от разлагающего влияния этого мальчишки, ты вполне сможешь стать достойной подругой моей дочери…

Анна бросила взгляд на Королеву. Та сидела безучастная ко всему и методично двигала челюстями. Взгляд ее был бессмысленным, и сама Королева показалась Анне совсем непривлекательной, словно только что сняла маску. Ее лицо было бледным, а глаза, потеряв выражение, стали похожи на глаза рака. В узких и тонких пальцах, ухватывающих пищу, Анне тоже почудилось сходство с клешнями.

Нет, я бы не хотела быть ее подругой, подумала она, и перевела взгляд на Хелина.

У того в глазах мелькали насмешливые чертики, словно он забавлялся ситуацией. Незаметно дотронувшись до Анниной руки, он легко пожал ее, точно пытаясь успокоить и отдать чуточку своего тепла. Может быть, он и невежливый, но мне он нравится гораздо больше, — решила про себя Анна.

От странного напитка ее вдруг начало немного подташнивать, и ужасно захотелось лечь и заснуть.

Она с трудом удерживалась на стуле: в глазах вдруг стало темнеть, и все вокруг начало раздваиваться, тускнеть, а голова все тяжелела и тяжелела, словно она выпила не вино, а расплавленный свинец.

Марго с тревогой мяукнула и лизнула ее шершавым язычком.

— Раньше все было правильным, — раздавался до нее откуда-то издалека голос королевы-матери, вот только звучал он все глуше и глуше, точно королева-мать уходила все дальше, а вернее сказать, уплывала, потому что сейчас все вокруг Анны куда-то уплывало, и, сколько она не пыталась удержаться на краю этой бездны, она никак не могла…

— Помоги мне, — выговорила она, и, к собственному ужасу, поняла, что больше не может сопротивляться, и сейчас станет ужасно невоспитанной…

Хелин подхватил ее на руки и поднял глаза на королеву-мать.

— Что вы с ней сделали? — прошептал он, глядя в эти маленькие, ставшие такими довольными, глазки. — Вы ее отравили?

— Я? — возмущенно воскликнула королева-мать. — Ваша подружка просто не умеет себя вести за столом! И, что всего вероятнее, она просто переела!

— Переела? — закричал Хелин.

Он поднял девочку на руки, попытался поймать ее дыхание — слава Богу, она дышала…

Правда, ее дыхание сейчас было горячим, прерывистым, словно у нее начиналась лихорадка.

— Где у вас тут кровать? — поднял он глаза на старую мегеру.

— Да все сейчас пройдет, — растянула она губы в улыбке. — Разве вы знаете, что такое настоящие болезни? Ее надо хорошенько отхлестать по щекам — и обморок пройдет…

Хелин уже не мог сдерживаться.

— Послушайте, — зло сказал он. — Ей надо полежать, неужели вы не видите, что ей плохо? Я не знаю, что вы намешали в ваше идиотское вино, но я еще разберусь с этим…

Она продолжала стоять, смотря на него совершенно безразлично, будто его теперь вообще не было.

Он перевел глаза на королеву — может быть, в ней осталось хоть немного от человека? Может быть…

Но, посмотрев на нее, он едва сдержал вздох ужаса: бледные щеки королевы наливались румянцем по мере того, как личико Анны теряло свои краски!

Больше ждать он не мог.

Взревев от гнева, он бросился к выходу, не обращая внимания на вопли королевы-матери. Марго неслась впереди него, и они довольно быстро добрались до конюшни.

— Что мне делать, Марго? — бормотал Хелин. — Почему я ее не удержал? Что же теперь делать?

Отчаяние овладело его душой, начинало подчинять его, лишая сил сопротивляться… Ему казалось, что за спиной слышится дыхание болотных королев, и сами королевы сейчас казались ему чудовищами, монстрами — ведь не зря говорится, что у страха глаза велики.

— Уходить отсюда как можно быстрее, — прозвучал совсем рядом с ним голос. — Пока они не заразили вас смертью!

<p>Глава третья</p><p>ЖЕРТВА ЛЮБВИ</p>

Хелин даже не успел испугаться. Появление этого человека было так неожиданно! Он обернулся и встретился взглядом с ясными, голубыми глазами, в этих глазах не было пустоты, не было самоуверенности, как у болотных королев. Нет, глаза его собеседника были наполнены печалью.

— Быстрее же! — скомандовал нежданный спаситель и взял у Хелина из рук девочку. — Они могут вас догнать, и тогда уже ничего не поможет…

Он пошел вперед так быстро, что Хелин едва поспевал за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги