5. Анонимная поэма (31:10–31). Притчи завершаются мощной поэмой, имеющей форму акростиха без каких-либо намёков на авторство, говорящей о добродетельной женщине.

Таким образом, Соломон несёт ответственность за написание или, по крайней мере, собрание большей части этой книги (1:1–22:16; гл. 25–29). Этот же царь, вероятно, отвечал за сбор материала в 22:17–24:34 и гл. 30–31.

<p>Время написания книги</p>

Вопросы авторства и времени написания книги тесно связаны. Ранние критики датируют собрание временем после Изгнания или даже относят его к межзаветным временам. Той, к примеру, утверждал, что никакую часть книги нельзя датировать временем ранее 350 г. до н. э.8 Критерии, используемые для подобной датировки (например, влияние арамейского языка на текст), в настоящее время признаны неубедительными9. По факту, более поздние учёные продемонстрировали многочисленные параллели между Притчами и поэзией, которая писалась во времена Соломона или ещё раньше10.

Учёные обычно рассматривали главы 1–9 как позднее собрание, возможно даже относящееся ко времени после Изгнания11. Их вывод основан главным образом на персонификации (гипостазировании) премудрости в гл. 8–9. Такое олицетворение абстрактных идей, однако, встречалось на древнем Ближнем Востоке за столетия до Соломона12. Определённо, этот текст представляет собой более сложную литературную форму, чем собрание высказываний, которым является большая часть остальной книги. Но, как показал фон Рад, литературные формы не переходят от простого к сложному13. По предположению Кайяц, различия между гл. 1–9 и остальной книгой в большей степени относятся к стилю, нежели к хронологии14.

Некоторые критически настроенные учёные начинают признавать большее единство книги, чем это было принято ранее. Используя литературный анализ, Патрик Скехан доказал, что автор гл. 1–9 также является редактором по сути всей книги15.

С точки зрения написания, весь текст, по-видимому, относится ко времени Соломона, если вообще не вышел из-под его пера. Дата около 950 г. до н. э. не так уж далека от истины. Книга, возможно, приняла свою нынешнюю форму в царствование Езекии около 700 г. до н. э.

<p>Контекст книги</p>

Литература мудрости, основанная на изречениях, засвидетельствована в Египте и Вавилонии задолго до времени Соломона. Святой Дух побудил Соломона использовать эту древнюю литературную форму для передачи божественной мудрости своему народу. Эпоха Соломона была веком мира и спокойствия, что само себе могло способствовать написанию таких книг мудрости.

В какой степени книга Притчей подверглась влиянию школ мудрости окружающих народов? Некоторые учёные считают, что гл. 1–9 повторяют египетское «Поучение», которое служило учебником в школах16. Кроме того, мудрые предостережения, довольно распространённые в Египте, могли повлиять на включение подобных предостережений в Притчи.

В 1924 году А. В. Бадж указал на некоторое сходство между одним из разделов Притчей и египетским «Поучением Аменемопе», которое было открыто в 1888 году17. Первоначально эта работа была датирована XVIII Династией, которая относится к более раннему времени, нежели время правления Соломона. Некоторые учёные заключили, что Соломон адаптировал этот текст и включил его в Книгу Притчей как 22:17–24:34. Другие же утверждали, что это именно египетский автор заимствовал из Книги Притчей18. Последующее изучение этой проблемы выявило следующие факты: (1) египетский документ далеко не так стар, как когда-то считалось. В лучшем случае он датируется временем Соломона, а возможно, и гораздо более поздним. 2) Сходство этих двух документов отчасти объясняется тем, что мудрость не знает территориальных границ (ср. 3 Цар. 4:29–34). (3) Конечно, никакого прямого «заимствования» между «Поучением» и Притчами не было ни в том, ни в другом направлении. Можно допустить, что, под водительством Святого Духа Соломон адаптировал с учётом библейского мировоззрения и включил в Притчи египетский материал19. Это допущение, однако, не подтверждается никакими данными.

<p>Богодухновенность книги</p>

В литературе мудрости не встречается такого количества явных претензий на богодухновенность, какое мы находим в пророческих книгах Ветхого Завета. Некоторые считают 22:20–21 такой заявкой на богодухновенность: «Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении, чтобы научить тебя точным словам истины, дабы ты мог передавать слова истины посылающим тебя?» В главах 30–31 в заголовке встречается слово «изречение» (перевод МБО, в Синодальном «Вдохновенные изречения» в гл. 30), часто относившееся к высказываниям пророков.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже