Соглашаясь поручиться за друга, человек «опутывает себя» собственными словами. Согласие на возврат долга чревато опасностью как для дружбы, так и для финансовой стабильности ближайших родственников. Фраза «словами уст твоих» повторяется дважды, чтобы подчеркнуть, что переплёт, в который попадает поручитель, – это результат его собственной неосторожности (6:2).

Угодив по неосторожности в эту ловушку, необходимо немедленно попытаться выпутаться. Наставник предлагает для этого четыре шага. Во-первых, нужно пойти и пасть к ногам должника (букв., растоптать себя), прося об освобождении от взятого обязательства вернуть долг. Во-вторых, в случае неудачи, нужно «умолять» его (букв., не давать прохода) до тех пор, пока договор поручительства не будет аннулирован. Древнееврейский глагол предполагает ярость на ближнего, вызванную его отказом (6:3).

В-третьих, наставник советует своему ученику начинать добиваться освобождения от обета немедленно. Это дело нельзя откладывать на следующий день. Нельзя допускать, чтобы что-либо возымело приоритет над этим неотложным делом. В-четвёртых, он должен мужественно бороться, дабы освободиться от своих обязательств, подобно пойманной птице или серне, отчаянно пытающейся вырваться из силка или ловушки (6:4–5).

Б. Предостережение против лености (6:6-11)

Принятие глупых и ненужных финансовых обязательств может сделать человека нищим. Лень или праздность ещё более, несомненно, ведёт к несчастью и разорению. Развивая эту тему, наставник призывает «ленивца» (ацел) сделать две вещи.

Во-первых, он призывает такого «ленивца» учиться у муравья. В своих «действиях» муравей проявляет трудолюбие и дальновидность. У него незадачливый может научиться мудрости. Муравья не заставляют трудиться безжалостные начальники и жестокие повелители, приказывая накапливать провизию. Тем не менее он занят всё лето, и особенно во время жатвы, собирая свой «хлеб», т. е. пропитание на зиму. Дело здесь в том, что забота о себе и проявление дальновидности – это естественное побуждение. Даже у самых маленьких насекомых хватает на это разума (6:6–8).

Во-вторых, наставник призывает своего ученика вставать до рассвета. Сон в дневное время видится им как серьёзный недостаток. Наступает рабочее время, но лентяй продолжает умолять о том, чтобы ещё немного отдохнуть, ещё немного полежать, «сложив руки». По-видимому, общепринятой позой отдыха было лежать на спине, сложив руки на груди (6:9-10).

Зачем советовать ученику вставать пораньше, чтобы приступить к работе? Потому что бедность и нужда имеют способ догнать человека как прохожий или разбойник (букв., человек щита), вооружённый грабитель. Если постоянно предаваться лени, она возрастает. Неизбежная судьба такого ленивца – бедность (6:11).

В. Предостережение против лукавства (6:12–15)

Лень ведёт к порокам, которые перечисляются ниже. Лентяй часто превращается в коварного и лукавого человека, а лукавство ведёт к той же участи, что и лень.

1. Основное описание (6:12а). Наставник описывает тип человека, которого он имеет ввиду. Во-первых, он «человек лукавый», т. е. никчёмный, ни на что не годный. Этот древнееврейский термин всегда несёт в себе идею нравственной распущенности. В этом же отрывке «человек лукавый» далее описывается как «человек нечестивый» (иш авен), букв. человек тщеславия или беззакония. Нечестивый человек – это тот, кто лишён нравственной сознательности, кто совершает нечестивые поступки и причиняет боль и вред окружающим (6:12а).

2. Внешние характеристики (6:12б-13). Далее наставник указывает несколько характеристик этого никчёмного и нечестивого человека. Во-первых, он «ходит со лживыми устами», букв., порочностью уст. Глагол «ходить» указывает на то, как он ведёт свою жизнь. Его жизнь и поведение отмечены коварством, обманом и искажением фактов. То, что выходит из уст, показывает, что творится в голове (6:12б).

Во-вторых, никчёмный и нечестивый человек «мигает» глазами, имея ввиду что-то нехорошее касательно своего ближнего. В-третьих, он «говорит» (букв., царапает) ногами. Это может относиться к некому жесту, которым указывали на жертву. В-четвёртых, он «даёт знаки» (букв., указывает) своими пальцами. Возможно, мысль заключается в том, что он складывает из пальцев знак насмешки или издёвки; или, как вариант, определёнными движениями пальцев оправдывает свою ложь. Иными словами, изображён некто, использующий все части своего тела во зло (6:13).

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже