Как и Премудрость, глупость стремится найти последователей. Поначалу она сидит у дверей своего дома. Она не рассылает слуг, не стоит на улицах и не провозглашает свою миссию. Её задача гораздо проще. Всё, что ей нужно сделать, – это сесть и соблазнительно поманить своих потенциальных последователей. Во-вторых, дом глупости стоит на самом высоком и, следовательно, самом заметном месте города. Здесь глупость снова подражает своей сопернице (ст. 3), ибо мудрость тоже провозглашает свою весть с самых высоких мест города (9:14).

Она взывает к тем, кто проходит мимо, к тем, кто идёт «прямо своими путями», не думая о том, чтобы намеренно предаться запретным удовольствиям. Когда они идут по пути правды и ответственности, она пытается заставить их свернуть в сторону своего дома. Дом глупости – это не особняк с семью колоннами, а обычное жилище. Это, однако, никоим образом не отпугивает тех, кто стекается туда, ибо их привлекают сладкие соблазны глупости. Её жертв меньше всего беспокоит скромность её жилища, когда внутри им обещана необузданная страсть (9:15).

Д. Приглашение Глупости (9:16–17)

Блудница Глупость сознательно подражает приглашению Премудрости: «Кто глуп, обратись сюда!» (ср. ст. 4). Во-первых, глупость обращается к «глупому» или неразумному. Премудрость обращалась к простым, потому что они неопытны и нерешительны, и вполне могут быть наставлены в истине. Блудница Глупость обращается к той же группе людей, потому что они ещё не сделали свой окончательный выбор. Их всё ещё можно поколебать низменными мыслями. Их всё ещё можно сбить с пути истинного. Простым людям часто бывает трудно отличить добро от зла, ложь от истины, особенно когда возбуждается чувственность. Так их легче всего заманить в нечестие. Во-вторых, подобно Премудрости, глупость обращается к «скудоумному». Это человек, который ещё не принял твёрдого решения следовать по пути добродетели. Они ещё обучаемы и легко поддаются влиянию (9:16).

Блудница Глупость делает своим потенциальным последователям сильное предложение. «Воды краденые сладки, и утаённый хлеб приятен». Здесь еда и питьё выступают метафорой для сексуальных отношений, а «краденая» вода указывает на прелюбодеяние. В то время как Премудрость предлагала своим гостям мясо и вино, Блудница Глупость предлагает только хлеб и воду! Жизнь в премудрости богата и сытна; глупость же обещает лишь нищету. Однако Блудница Глупость предполагает, что тот факт, что её хлеб и вода «украдены», делает их желанными. Это привлекательно, потому что незаконно. Благочестивый человек должен пить воду из своего собственного колодца, т. е. ограничивать свою сексуальную активность своей собственной женой (5:15). Блудница Глупость утверждает, что незаконные сексуальные отношения приятнее, чем то, что предлагает честный брак. А если добавить к этому таинственность и опасность разоблачения, то юношу ждут особенно захватывающие переживания в доме блудницы (9:17).

Е. Участь глупца (9:18)

Простак поддаётся Блуднице Глупости и входит в её дом. Но вскоре он понимает, что за краденую воду и утаённый хлеб придётся расплачиваться своей нравственностью. Тех, кого он находит в этом доме, уже нельзя назвать живыми. Они – мертвецы (рефаим), или, возможно, даже демоны загробного мира. Дом Блудницы Глупости – это ворота в Шеол (ср. 2:19; 7:27). Те, кто входит туда, уже мертвы – нравственно и духовно.

<p>Примечание</p>

1 На древнееврейском дословно говорится: «маленький человек (ишон) ока». Зрачок называется таким образом из-за миниатюрного отражения предметов, видимых в зрачке, а особенно человека, который смотрит в глаза другого.

2 На древнееврейском буквально написано: «в маленьком человеке (ишон) ночи и тьмы». Схожее выражение обозначает полночь в 20:20. Подобно тому, как зрачок – самая тёмная область на фоне радужки, так и полночь является самым тёмным временем ночи.

3 Смирну завозили из Аравии, с берегов Красного моря и Персидского залива. Это клейкое вещество, обладающее ароматом, не особенно приятным для современного вкуса. Алой – это сок из листьев алоэ, которое росло в Индии и в юго-восточной Азии. Древние использовали сушеный корень для аромата. Корица – это ароматная кора дерева, растущего на Шри-Ланке, в Индии и на восточном побережье Африки.

4 A. Cohen, Proverbs in Soncino Books of the Bible (London: Soncino, 1946), p. 42.

5 Современные версии толкуют кана как (1) обладал (NIV; NASB; NKJV); (2) создал (RSV; JB); (3) сделал (BV). LXX поддерживает толкование «создал». Тем не менее, в двенадцати других случаях это слово означает «обладать».

6 Некоторые видят здесь ссылку на семь даров Святого Духа, проявленные во Христе (Ис. 11:2). Скорее всего, это не так. «Дом» не имеет отношения ни к воплощению Христа (Ин. 2:19), ни к его работе по формированию церкви, которая является Его телом (1 Пет. 2:5).

<p>Глава двадцать шестая</p><p>Противопоставление образов жизни</p><p>Притчи 10–12</p>
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже