2. Дорогая: 2:7–9.

3. Откровение: 2:6; 30:6.

4. Воспитание: 2:1–6; 3:11 и дал.

5. Обращение: 8:13; 9:4–6; 14:12.

6. Приверженность: 8:34; 9:9; 10:8; 26:12.

7. Советы и критика: 13:10; 17:10.

Мудрость, грани:

1. Наставление: 1:2 и дал.; 3:11; 9:1; 23:13; 24:32.

2. Обличение или исправление: 1:23; 3:11.

3. Разум и понимание: 1:2; 2:2; 6:32; 10:13.

4. Мудрость при сделках 1:3; 2:7; 8:14; 10:5; 12:8.

5. Проницательность: 1:4 и дал.; 12:2; 22:3.

6. Знание и обучение: 1:5; 2:5; 3:6.

СЛОВА:

1. Сила: 10:21; 11:9; 12:18, 25; 16:24; 18:14, 18, 21; 29:5.

2. Распространение: 6:12–14; 10:10 и дал.; 12:14; 15:4; 16:27–30.

3. Слабость: 14:23; 26:23–28; 28:4, 12; 29:19.

4. Честность: 16:13; 25:12; 27:5 и дал.; 28:23.

5. Лаконичность: 10:14, 19; 11:12 и дал.; 13:3; 17:28.

6. Спокойствие: 15:1; 17:27; 18:13; 25:15.

7. Уместность: 2:6; 10:20, 32; 15:2, 23, 28; 16:1; 22:11; 25:11 и дал.

8. Характер: 4:23; 10:20; 12:17; 14:5.

<p>Книга екклесиаста</p><p>Глава тридцать третья</p><p>Знакомство с Книгой Екклесиаста</p><p>Вера – ключ к смыслу</p>

Библейская вера не пытается замять сложные вопросы. Опыт показывает, что сомнения побуждают интеллектуально-честного человека к изысканиям, а изыскания ведут к ещё большей вере. Христианство – религия думающих людей. Екклесиаст может послужить своеобразным трамплином для тех, кто считает библейскую веру интеллектуально неприемлемой.

Екклесиаст содержит двенадцать глав, 222 стиха и 5 584 слова. В случае этой конкретной книги имеются доказательства, что оригинал был разбит на стихи изначально1. Несмотря на свой небольшой объём, книга изобилует трудными для переводчика местами.

<p>Название книги</p>

Термин Екклесиаст позаимствован из заглавия книги в Септуагинте. Он обозначает того, кто обращается к собранию граждан. Его значение тесно связано с древнееврейским заглавием Когелет (Кохелет). Это причастие единственного числа женского рода от корня, означающего «собирать». Само имя встречается в книге семь раз. В современных версиях оно обычно переведено как «Проповедник».

Автор явно изображает себя учителем, обращающимся к группе учеников. Хотя «Проповедник» – достаточно уместный перевод как с древнееврейского, так и с греческого, само слово способно ввести в заблуждение. Когелет – это не проповедник в современном понимании этого слова. Его тексты составлены не из фрагментов Закона и Пророков, а из собственных наблюдений.

<p>Авторство книги</p>

Автор Екклесиаста пишет под псевдонимом Когелет. Среди учёных нет единодушия в вопросе о личности Когелета.

А. Авторство Соломона

С древнейших времён авторство книги приписывалось Соломону, хотя его имя в ней ни разу не встречается. Традиционный взгляд еврейского предания состоит в том, что Когелет – это прозвище Соломона. Вплоть до Лютера авторство Соломона было общепринятым в христианских кругах.

На него указывают несколько фактов. Во-первых, корень имени Когелет использован в 3 Цар. 8, когда Соломон собирает людей для посвящения храма. Во-вторых, сам Когелет называет себя царём и сыном Давидовым (1:1–2). Справедливо предположить, что это указание не на какого-то далёкого потомка, а на прямого наследника Давида. В-третьих, слова Когелета о великой мудрости (1:16) и великих же делах (2:4-11) вполне соответствуют фактам карьеры Соломона.

Еврейская традиция, выраженная в Талмуде (Бава Батра 15а) и гласящая, что «Езекия и его люди написали Екклесиаст», по всей видимости указывает лишь на то, что данная группа переписчиков отредактировала и опубликовала книгу. Несомненно, что в других местах еврейская традиция однозначно называет Соломона автором Екклесиаста (Мегилла 7а; Шаббат 30а).

Большинство консервативных учёных присоединились к лагерю своих либеральных коллег, соглашаясь с утверждением, что книга написана после Изгнания и, следовательно, не может принадлежать перу Соломона2. В некоторых консервативных работах авторство Соломона вообще не рассматривается в качестве серьёзного варианта. Однако и традиционный взгляд на авторство Соломона не лишён своих защитников3.

Б. Альтернативные варианты

Учёные, которые отрицают авторство Соломона, утверждают, что автор не притворялся Соломоном с целью обмануть свою аудиторию. По их словам, его литературный замысел крайне прост. Он не упоминает Соломона и не пытается прикрываться его именем после первых двух глав. Его план заключается в том, чтобы привлечь внимание читателей и использовать обстоятельства жизни Соломона для ироничного указания на слабости в учениях своих собратьев-мудрецов. После чего он откладывает в сторону наряд Соломона и возвращается к собственным аргументам. По сути, он использует имя Соломона для обличения тех, кто заявляет, что является учеником мудрости Соломона4.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже