Затем она рассказывает о том, что видела, как он просунул руку через отверстие в двери, пытаясь дотянуться до запора: «Возлюбленный мой протянул руку свою сквозь скважину, и внутренность моя взволновалась от него». Его попытка открыть дверь потерпела неудачу. Как же сильно он её любит! Как настойчиво пытается добраться до неё! Эта мысль взволновала её «внутренность», место сосредоточения эмоций. Она просто обязана впустить его. Древнееврейское слово, переведённое как «взволноваться» буквально означает «звучать». Оно часто использовалось для описания звука ревущих морских волн. Её внутренность взволновалась, как море волнуется при шторме (5:4).
Суламита торопливо одевается и спешит к двери: «Я встала, чтобы отпереть возлюбленному моему». Она обнаруживает, что та часть двери, к которой он прикоснулся истекает ароматной миррой: «И с рук моих капала мирра, и с перстов моих мирра капала на ручки замка». Это может означать, что (1) сладость присутствия пастуха оставила свой аромат на всём, чего он коснулся; или (2) пастух пришёл к ней, умастив себя как будто для праздника. Мирра была дорогой мазью. Некоторые даже утверждают, что у пастуха вряд ли мог быть доступ к такой дорогой мази. Тем не менее, ещё более маловероятно, что возлюбленным у двери был Соломон (5:5).
Открыв дверь, девушка обнаруживает, что её возлюбленный исчез: «Отперла я возлюбленному, а возлюбленный мой повернулся и ушёл». Она же почувствовала побуждение отправиться на его поиски. Ей приходится объяснять, почему она немедленно не ответила на его слова: «Души во мне не стало, когда он говорил». Она любит его гораздо крепче, чем предполагает. Его жалостная мольба у дверей заставила её понять, насколько же сильно она его любит. «Я искала его и не находила его; звала его, и он не отзывался мне». Она отчаянно хочет рассказать ему о своих чувствах. И вот, она отправляется в ночь, как и в ст. 3:2 (5:6).
Во время этого выхода в город Суламите снова не повезло, как и в предыдущих поисках возлюбленного (ср. 3:3). Тогда стражники ей не препятствовали и даже указали ей, где можно найти её возлюбленного. Теперь же всё по-другому: «Встретили меня стражи, обходящие город, избили меня, изранили меня; сняли с меня покрывало стерегущие стены». По всей видимости они принимают её за вора или лазутчика. Возможно, её предупреждали о подобном исходе во время её первой полуночной вылазки в город. В этот раз она становится целью причиняющих боль ложных обвинений, как какая-нибудь злодейка. Она подвергается жестокому обращению и издевательствам со стороны людей, которые должны её защищать. Возможно, всё было бы ещё хуже, не сбеги она, оставив у них в руках своё одеяние (5:7).
Эти вгоняющие в транс воспоминания оказались для Суламиты чрезвычайно болезненными. Она отвернулась от своего возлюбленного. Она не ответила на его просьбу присоединиться к нему. Сожалея о том, что она так с ним обращалась, она рисковала жизнью и здоровьем, чтобы найти его той ночью и сказать, как сильно она его любит. Больше она своего возлюбленного не видела. Ей так и не удалось рассказать ему о чувствах в её сердце. Её забрал царь, чтобы сделать своей невестой. В этот момент у неё почти не остаётся надежды, что она когда-нибудь сможет воссоединиться со своим пастухом.
А. Обращение к её подругам (5:8)
Транс заканчивается. И вновь Суламита обращается к «дщерям Иерусалимским». Она отчаянно нуждается в том, чтобы её пастух узнал, как сильно она его любит. Она умоляет девушек рассказать ему об этом, если им доведётся его увидеть: «Заклинаю вас, дщери Иерусалимские: если вы встретите возлюбленного моего, что скажете вы ему? что я изнемогаю от любви». Они должны сказать ему то, что сама она сказать не может. Выйдя замуж за Соломона, она утратит все связи с миром за дворцовыми стенами (5:8).
Б. Просьба о её возлюбленном (5:9)
Придворные девушки поражены её непоколебимой верностью своему пастуху. Что же это за человек, что привязанность к нему способна устоять перед искушением стать женой самого Соломона? «Чем возлюбленный твой лучше других возлюбленных, прекраснейшая из женщин? Чем возлюбленный твой лучше других, что ты так заклинаешь нас?» Тон здесь может быть насмешливым, каким он был в ответе этих же женщин в 1:8. В любом случае, их вопросы дают невесте возможность перейти к яркому описанию объекта её любви. В её глазах любимый пастух совершенен во всех отношениях. Он такой, каким он может и должен быть.
В. Описание пастуха (5:10–16)