Снег – это ещё одно проявление Божьей силы. Он посылает на землю снег и проливные зимние дожди. Он «полагает печать на руку каждого человека», когда ненастье заставляет людей прекратить всякую работу в поле. Благодаря вынужденному бездействию из-за Его деяний в природе, каждый человек может познать Его всемогущество. Точно так же и полевые звери ищут убежища от зимних бурь в своих логовищах (37:6–8).
Следующими в числе Божьих чудес упоминаются мороз и лёд. Холодный ветер дует с севера, а тёплый – с юга. «От дуновения Божия», то есть от ветра, образуется лёд (37:9-10).
Движение туч направляется Богом по всему лицу обитаемой земли. Это движение служит для наказания или благоволения по отношению к людям. Иногда же оно предназначено просто для того, чтобы «насытить землю», т. е. для неодушевлённого мира.
Д. Наставление Иову (37:14–21)
Елиуй заканчивает свои речи призывом к Иову взглянуть на чудеса Божьи и через них познать непостижимость Творца. Он использует ряд вопросов для того, чтобы смирить Иова и зародить благоговение в его душе (37:14).
Может ли Иов объяснить, как Бог управляет облаками или вызывает из них вспышки молний? Может ли он объяснить, какой необыкновенной силой эти облака удерживаются в небесах? Человек не участвует в этих чудесах, а лишь безучастно ощущает их воздействие. Под знойным южным ветром человеку становится жарко в его одежде. Он бессилен изменить погоду. Ясное, сухое летнее небо сравнивается с «литым зеркалом», отражающим яркие лучи солнца на землю. Уж не Иов ли помогал Богу, когда Он «распростёр» такие небеса? (37:15–18).
Размышления о невообразимом пространстве небес, которые распростёр Бог, наводят Елиуя на мысль о Его невыразимом величии и непостижимости. Молодой человек требует, чтобы Иов подсказал слова, которыми можно было бы обратиться к подобному существу, если вдруг кто-то захочет вступить с ним в спор. «Мы в этой тьме ничего не можем сообразить», то есть неспособны найти нужные слова из-за своего невежества перед непостижимостью Бога. Елиуй и представить не может, чтобы кто-то захотел войти в Божье присутствие для того, чтобы вступить с Ним в конфликт. Подобное желание равносильно желанию смерти (перевод МБО, 37:19–20).
Когда северный ветер разгоняет облака, солнечный свет становится слишком ярким, чтобы на него смотреть. Этот золотой блеск ослепляет своим великолепием. Если люди не могут спокойно смотреть даже на солнце, сияющее на безоблачном небе, то тем более они не способны взирать на величие Бога, окруженного такой потрясающей славой (37:21–22).
Елиуй подводит итог своему учению о величии Бога. Господь непостижим. Он велик силою. Он не совершает насилия над правосудием. Он чужд несправедливому угнетению. Елиуй умоляет Иова присоединиться ко всему человечеству и проявить должное почтение к Богу. Господь не заботится о «мудрых сердцем», то есть о тех, кто мудр в своих собственных глазах. Таким образом, Елиуй призывает Иова к смирению (37:23–24).
Он подготовил путь для Божьего слова. Хотя он и раскрыл аспекты проблемы страдания, оказавшиеся недоступными старшим товарищам Иова, у него по-прежнему нет полного понимания ситуации патриарха. Только ясный голос с небес способен дать должный ответ на вопросы Иова.
1 На основные претензии Иова к Богу – страдания невинных, несправедливые преследования и отказ выслушать – будут в обратном порядке даны ответы в 33:11–30, 34:1-30; 34:31–37.
2 Согласно еврейской традиции, 32:3 является одним из восемнадцати отрывков Ветхого Завета, в котором книжники осмелились исправить древнееврейский текст. В оригинальном прочтении там были слова «они обвиняли Бога». Это было изменено из соображений почтения и благоговения. Контекст, однако, свидетельствует в пользу общепринятого прочтения текста.
3 В своей речи Елиуй по меньшей мере десять раз призывает старших товарищей позволить ему высказаться и выслушать его.
4 Безусловно, Елиуй «полон речами», как он заявляет в 32:18. Всего в его речи 156 стихов, что делает её длиннее заключительной речи Иова и любой из речей кого-либо из его друзей.
5 В версии NASB содержится исправление: слово «меч» в 33:18 заменено на «Шеол». Древнееврейский вариант, тем не менее, несёт в себе больше смысла. «Меч» – это образ гибельного Божьего суда. В версии NIV замена уже другая: слова «от поражения мечом» заменены на «от пересечения Реки».
Книга Иова начинается с вопроса: