1. Зачем «поздним раввинам» присваивать названия псалмам, тексты которых явно не отражают ситуаций в жизни Давида, упоминаемых в названии?

2. Некоторые из названий ссылаются на события в жизни Давида, которые нигде больше не упоминаются в Ветхом Завете (напр. Пс. 59). Неужели «поздние раввины» попросту выдумали исторические события из жизни Давида? А если так, то зачем?

3. Почему те же «поздние раввины» не снабдили заглавиями так называемые «сиротливые псалмы», то есть безымянные псалмы, которые часто изобилуют историческими подробностями, которые можно было бы использовать для догадок об их происхождении?

4. Очевидно, что названия гораздо старше, чем греческий перевод Ветхого Завета. Ко времени этого перевода (ок. 150–100 гг. до н. э.) значение некоторых технических терминов, фигурирующих в еврейских названиях, было совершенно забыто12. Это свидетельствует о том, что названия, по меньшей мере, так же стары, как книга Ездры.

5. По всей видимости, для древних поэтов было нормой добавлять названия к своим песням. Эта тенденция прослеживается в Ис. 38:9; Ав. 3:1; 2 Цар. 1:17 и дал.; 2 Цар. 23:1 и Чис. 23:3.

6. Заголовки в еврейской Библии считаются частью текста. Наиболее длинные из них нумеруются как отдельные стихи. Это может говорить о том, что эти заголовки очень старые, и, возможно, представляют собой часть оригинального текста псалма.

Вывод может быть только один: еврейские названия псалмов были либо частью первоначального текста различных псалмов, либо были добавлены во время окончательного сбора псалмов во времена Ездры – Неемии.

В. Еврейская традиция

В еврейской традиции следует отметить три тенденции в отношении авторства. Во-первых, всегда существовала тенденция к расширению числа отдельных соавторов. Переводчики Септуагинты считали, что пророки Аггей и Захария тоже внесли свой вклад в Книгу Псалмов. Поздняя раввинская традиция говорила о десяти соавторах, но раввины так и не смогли согласиться, кем же были эти десять (Бава Батра 14б, 15a). Помимо упомянутых непосредственно в заголовках псалмов, они предложили следующие имена: Адам (4 псалма), Мелхиседек, Авраам и/или Ездра.

Второй тенденцией в еврейской традиции было увеличение индивидуального вклада некоторых известных соавторов книги. В Септуагинте перу Давида приписано тринадцать дополнительных псалмов13. Другая традиция расширяет вклад Моисея от одного псалма до одиннадцати (Пс. 89–99). Поскольку Давид был автором преобладающего количества псалмов, еврейская традиция часто ссылалась на него как на автора всей книги14. Любопытная ссылка в Кумранском свитке с псалмом 11QPsa приписывает Давиду библиотеку из 3600 «псалмов» (tehillim) и 450 «песен» (shirim). В целом эти предположения не являются сколь-нибудь обоснованными и представлены здесь в качестве любопытных фактов.

<p>Критика и авторство Давида</p>

Критики предложили ряд аргументов, противоречащих библейскому утверждению о том, что автором псалмов был Давид. Их доводы и предложенное Арчером15 опровержение кратко изложены ниже.

1. Псалмы, приписываемые Давиду, говорят о царе в третьем лице, а не в первом (например, Пс. 19, 20 и т. д.). Ответ: Ряд античных писателей (например, Ксенофонт, Юлий Цезарь) писали о себе в третьем лице. Речи от первого лица, приписываемые Яхве в Ветхом Завете, часто переходят от первого к третьему лицу.

2. Псалмы, приписываемые Давиду, говорят о святилище как об уже существующем (например, Пс. 4, 26 и т. д.) тогда как на самом деле храм не был построен до тех пор, пока Давид не умер. Ответ: термины «храм», «дом Господень» и тому подобные употребляются в отношении скинии задолго до Давида (Ин 6:24; Иуд. 18:31; 1 Цар. 1:9). Кроме того, Давид иногда использует такие слова как «шатёр» (Пс. 26, перевод НРП). Это выражение никоим образом не может относиться к храму Соломона.

3. Псалмы, приписываемые Давиду, подвержены влиянию арамейского языка, следовательно, должны были быть написаны в более поздний период, когда арамейский был языком международного общения. Ответ: библейский текст указывает, что Давид имел обширные контакты с арамейскими государствами. Более того, даже более ранние угаритские тексты из Рас-Шамры подвергались влиянию арамейского языка. Таким образом, следы арамейского влияния в псалме не могут выступать доводом против авторства Давида.

4. У Давида не было ни времени, ни желания сочинять стихи. Ответ: названия псалмов, исторические и пророческие книги свидетельствуют о важности музыки и поэзии в правлении Давида. Его на самом деле называли «сладким певцом Израилевым» (2 Цар. 23:1).

Псалом 18 – это точная копия благодарственной песни Давида в честь избавления от всех своих врагов (2 Цар. 22:2-51). Киркпатрик комментирует творческий гений, явленный в этой композиции, после чего замечает: «Если уж Давид сочинил такой псалом, то мог сочинить и множество других»16.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже