– Чудесная была лодочка, – вздохнул Хемингуэй. – Помнишь, как красиво были вмонтированы носовые огни? А русалочку на носу? А инструмент от того же дизайнера, что проектировал в двадцатых эти прекрасные лодки «гарвуд»? А руль от Дюзенберга и…

– Хватит. И без того тошно.

– Ну что ж… Том человек щедрый и патриот… А если он все-таки не простит нас, придется его пристрелить.

В понедельник, 31 августа, когда я ел холодный суп, сидя в постели, вошел Хемингуэй и сказал:

– Тут к тебе гости. Лощеный британец и карлик в костюме за двести долларов. Я разрешил им поговорить с тобой при условии, что тоже буду присутствовать.

– Согласен, – сказал я, ставя поднос на тумбочку.

Гостей представили, принесли стулья, одного из слуг послали за виски. Хемингуэй оценивал лощеного британца и карлика в двухсотдолларовом костюме, коммандер Йен Флеминг и Уоллес Бета Филлипс оценивали его. Их, похоже, удовлетворил результат, Хемингуэй еще сомневался.

– Очень рад, что вы остались в живых, мой мальчик, – в третий раз сказал Флеминг. Тема моих ранений начинала устаревать.

– Может, поговорим о том, почему меня ранили? – предложил я.

Флеминг и Филлипс посмотрели на Хемингуэя.

– Все в порядке, я свой, – сказал он. – Меня тоже немного поцарапали, – он потрогал все еще забинтованную голову, – и я тоже хотел бы знать почему.

Гости, переглянувшись, кивнули. День был жаркий, я потел в пижаме, Хемингуэй – в легкой гуайябере, шортах и сандалиях, Флеминг – в «тропическом» шерстяном блейзере, только Филлипс выглядел как при семидесяти градусах в сухом климате, а не при девяноста во влажном.

Я решил дополнить информацию, чтобы Хемингуэй лучше понимал правила.

– Йен раньше работал с Уильямом Стивенсоном, теперь перешел в МI6.

Англичанин вежливо кивнул и закурил сигарету. Длинный мундштук вызвал у Хемингуэя неодобрение.

– Мистер Филлипс работал в ВМР, теперь в СКИ Билла Донована.

– Теперь это называется УСС, Джозеф, – мягко поправил Филлипс.

– Принято, но я думал, что вас перевели в Лондон.

– Верно, перевели. – Улыбка Дельгадо вызывала во мне желание прикончить его, улыбка Филлипса расслабляла и порождала теплые чувства.

Дельгадо в итоге прикончил Хемингуэй. Я потряс головой, ватной от обезболивающих.

– Я вернулся, чтобы поговорить с вами… с вами обоими.

– Ну так рассказывайте, – проворчал Хемингуэй. – Или сначала нам рассказать, что произошло на прошлой неделе?

Флеминг, вынув мундштук изо рта, стряхнул пепел в гостевую пепельницу.

– Мы имеем об этом довольно ясное представление, но с удовольствием послушаем, как именно погиб майор Дауфельдт.

Хемингуэй посмотрел на меня. Я кивнул, и он сжато, по существу рассказал, как всё было.

– А лейтенант Мальдонадо? – спросил Филлипс.

Я рассказал о нашей с ним встрече на кладбище Христофора Колумба.

– Так он жив? – уточнил Флеминг.

Я снова кивнул. Хитрая Контора снабдила нас информацией на сей счет.

– На следующий день женщины, принесшие цветы на могилу Амелии Гойре де ла Ос, услышали его крики из соседнего мавзолея. Мальдонадо отвезли в городскую больницу, спасли ему ногу, приставили круглосуточную охрану.

– Зачем? – спросил Филлипс.

– По версии Мальдонадо, – сказал Хемингуэй, – он застукал десяток фалангистов, задумавших снести памятник студентам-медикам. Он помешал им, но Национальная полиция опасается, что они будут мстить. Мальдонадо в Гаване теперь герой… для тех, кто его не знает.

– Вы не думаете, что он сам будет вам мстить, старина? – спросил Флеминг.

– Нет, не думаю. Мальдонадо – мальчик на побегушках, не ключевой игрок. Получал деньги и от ФБР, и от СД, пока не случилась промашка. Продолжать вряд ли станет – и еще долго не обойдется без костылей.

– Хорошо бы теперь послушать, что всё это значило, – сказал Хемингуэй. – Лукас будто бы почти всё понимает, но говорить не хочет.

– Я просто ждал чего-то наподобие этой встречи, – сказал я, сев поудобнее. – Будет проще, если пробелы заполнит кто-то другой.

– Вы ждали нас? – удивился Флеминг.

– Ждал, собственно, мистера Филлипса, но полагал, что кто-то из вашей группы тоже приедет, Йен. Это ведь ваши секреты стали предметом обмена.

– Какие секреты? – насторожился Хемингуэй. – Британские конвои и Дьепп?

Филлипс сложил пальцы домиком.

– Почему бы вам не изложить свою гипотезу, Джозеф? А мы внесем свои дополнения.

– Хорошо. – Я попил воды из стакана на подносе. Теплый пассат колыхал пальмы, из сада Геллхорн пахло гортензиями. – Думаю, было так. СД заключила сделку с американской контрразведкой – почти наверняка с ФБР, возможно лично с мистером Гувером. Для отвода глаз в Бразилии, Мексике и на Кубе якобы проводилась совместная операция абвера и СД. Тедди Шлегель и другие оперативники абвера, включая убитых в бухте Манати солдатиков, понятия не имели, что происходит на самом деле.

– И что же происходило? – осведомился Флеминг.

– Происходило то, что агенты СД – Беккер, Мария, Дельгадо, Крюгер и их хозяева – закладывали сеть абвера в западном полушарии, а может быть, и в Европе.

– Одни наци сдавали других? – усомнился Хемингуэй. – В чем тут смысл? Они ведь с нами воюют, а не между собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера фантазии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже