Согласно переводу Юсима, данный отрывок выглядит следующим образом: «Итак, начиная с первого из вышеназванных качеств, скажу, что было бы очень хорошо считаться щедрым, однако прилагаемые для этого усилия принесут тебе вред, ибо употребленная с достоинством, как и должно, щедрость останется никому не известной, и ты не избежишь при этом нареканий в скупости. Если же ты хочешь сохранить среди людей звание щедрого, то не следует пренебрегать ни одним из видов излишеств, так что поступающий подобным образом государь истратит на такие предприятия все свое достояние и в конце концов будет вынужден, желая сохранить за собой имя щедрого, чрезмерно обременять своих подданных и обложить их тяжкими налогами, прибегая ко всем ухищрениям, чтобы получить деньги. Это вызовет к нему ненависть в народе, а бедность – пренебрежение окружающих, так что наградив своей щедростью немногих и раздражив из-за нее большинство, этот государь дорого заплатит за первые же трудности и будет смертельно рисковать при первой же опасности. Но если, предвидя это, он захочет повернуть вспять, его тотчас же обвинят в скупости».
Фактически в этом отрывке Макиавелли выступает против одного из основных постулатов тогдашней европейской политики, доказывая, что невозможно быть по-средневековому щедрым и, одновременно, успешным государем. Возможно, это как раз тот случай, когда справедливо мнение, что советы Макиавелли государю в этой книге аналогичны отношениям между преподавателями и студентами[474].
В целом же автор «Государя» здесь утверждает следующее:
–
– действия, которые принесли бы государю славу
Дальше следуют доказательства последнего утверждения. Суть их в том, что последствия