– Ну. Они не дают никогда мне повода сердиться на них. Они же делают всё по дому и вместо меня выполняют материнские дела.
– Я бы не сказал. Малыши так любят тебя.
– Нет, тебя. Ты же у нас папа-нянь-наседка.
– Нее, они меня лупят, как только завидят, наверное надоел хуже горькой редьки. В прошлый раз Урсула так запульнула в меня непочатой пюрешкой, что у меня шишка выскочила на макушке.
– Где?
Далила пощупала его голову.
– Уже нет давно.
Взамен он прошёлся по её спине, тазу и бедрам.
– Ничего не болит, крошка?
Он чувствовал себя виноватым, что из-за него она могла пораниться, убегая на винтовой лестнице. Он бы и сам предотвратил её падение, но Корсун, конечно, сделал это деликатнее.
Проклятый показушник.
– Нет. Я же говорила. Со мной всё в порядке.
Хрисанф немного озаботился своим беспокойством, и стал пальпировать её ткани на предмет малейшей царапинки или внутреннего повреждения.
– А здесь как? Как твои кости? Ты как всегда игнорируешь приём кальция.
– Вот там немножко.
– Где?
– Там.
Он отстранил её от себя и скрестил руки на груди.
– Далила, не отвлекай меня. Человек на полном серьёзе, а ты.
– Потому и.
– Что потому и?
– Ты хочешь меня?
– Задай что-нибудь посложнее. Когда это я не хотел тебя, что за дурацкие вопросы!
– Тогда лучше осмотри там. Ну же! Не куксись! Посмотри на меня!
– Нет, нет и нет!
– Вот видишь, ты не хочешь меня!..
Агний тут же притянул её к себе.
– Ты нарочно это делаешь. Чтобы я не думал о нём.
– Знаешь, если бы я понимала в науках, как ты, может быть, мои книги стали бы интересны для читателя. Но я пишу на избитые ванильные темы.
– Ванилька – это самая лучшая вещь на свете! Печенька моя.
– Я знаю. Но я не могу написать всё, что приходит мне в голову. Остаётся только что остаётся.
Хрисанф сбегал на кухню за второй огромной кружкой крепкого кофе.
– Я вот на днях тоже решил написать книгу!
– Сто рецептов беляшей на бездрожжевом?
– Нет же!
– Отрывной календарь огородника?
– Нет!
– Лечим ревматизм дома просто и эффективно?
– Ну, Далила! Вечно ты меня так! В ежегодном валовом такие книжки, между прочим, дают здоровскую прибыль.
– Ага-ага.
– Ты можешь смеяться, но мы с Калитой всё равно будем выпускать такую продукцию.
– Рыбные пироги.
– Ыррр!
– Природная косметика.
– Ыы!
– Как стать успешным.
– Да!
– Как перестать заморачиваться и начать жить.
– Конечно!
– Секс для чайников.
– Не для чайников, а доступная камасутра. Вот ты иронизируешь, а она сейчас в топе лидеров продаж. Мы собираемся переводить её на 6 иностранных языков.
– Ну, хорошо, что на этот раз?
– Эдакий талмуд: Как любить свою жену.
Она спихнула его с подоконника в возмущении.
– Конечно! Это так трудно! Прогнозирую, эта штука станет бестселлером у таких же самовлюбленных идиотов как ты!
Хрисанф смущённо потирал колени.
– Да не злись ты! Я ещё не придумал, что там будет, это тебе не тысячи способов приготовлении пиццы.
Он прижал указательным пальцем лоб, как будто весь в умственных потугах.
– Но я уверен в концовке: там будет вроде: я так и не нашёл ответа на этот вопрос.
Далила кинула в него декоративную ценную вазу с изображением журавлей. Супруг ловко подхватил сосуд и бережно установил на тонком высоком треногом столике.
– Дурак! Зачем же тогда выбирать такую тему!
– Ну, потому что это занимательно, интересно и актуально на все времена. Я распишу её в подробностях на мильон страниц и в конце так философски. В общем, мужики поймут и я стану авторитетом для них.
– Да ладно, размечтался.
Агний, подавляя смешок, вновь залез на подоконник, и, остерегаясь очередной "катапульты", осторожно обнял её сзади и опустил свою голову на её плечо.
– Ну ты и засранец.
– Если без шуток, о чём бы я написал в самом деле для души? Только о тебе.
– Не пытайся подкупить?
– А сколько ты стоишь, сердце моё?
– Бесплатно, разумеется.
Он нежно повернул её лицо к себе и поцеловал.
– Далила Птеровна сделает всё, чтобы я души в ней не чаял.
Глава 38
Аэл с грохотом ворвалась в прихожую.
– Арсен!
– Что случилось, где пожар.
– Моя кровяная колбаса!
Она жестами хаотично показывала парню, чтобы тот заглянул в её рюкзак.
– Я тут поскользнулась в подъезде и упала прямо на спину, и там что-то взорвалось!
Арс расстегнул молнию и обнаружил, что это разбилась стеклянная бутылка с ситро, размочив бумажный пакет со снедью.
– Ох, какая жалость! Ведь я так хотела угостить тебя хаан!
Он действительно давно хотел отведать это блюдо, и отчасти оттого, что испытывал сомнения в том, что сможет его приготовить, даже если купит на рынке.
– Не волнуйся, чиполлинка, раздевайся, переодевайся, мойся, а я уберу осколки, кину твой рюкзачок в стирку, а колбасу сполосну под краном.
– Господи! Я думала, что взорвала её!
– Сама-то в порядке?
– Глупости какие! Я никогда ничего себе не повреждаю, на мне всё заживает как на собаке, только в тыщу раз быстрее! И просто это молодость!
– Ну, ладно, не кричи мне в ухо, иди в ванную.