– Мне наскучило здесь, – ответил Ланселот, – и я хочу уехать.

– Ах, сэр Ланселот, – с укоризной заметил отшельник, – ты не научишься сдерживать себя до самой смерти. Но теперь ты должен повиноваться мне и оставаться здесь, пока я не скажу, что ты здоров.

Сэр Борс вскоре уехал, и отшельник обещал, что через месяц он может приехать за Ланселотом. Элэн день и ночь усердно ухаживала за ним, ободряла и развлекала его, чтобы он не скучал. Ни одна жена не могла быть заботливее к своему мужу, ни одна мать не могла быть нежнее к своему ребёнку, чем была Элэн к сэру Ланселоту.

Рыцаря печалило всё это. Он был ласков с молодой девушкой, но сожалел, что в его душе не было любви к ней.

Когда миновал месяц и приехал сэр Борс, рыцарь был уже совершенно здоров и рвался в путь.

Двор короля Артура находился в то время в Лондоне. Элэн выехала из Камелота вместе с Борсом и Ланселотом, грустя, что её заботам пришёл конец, и в то же время радуясь, что Ланселот здоров. Она была признательна, если он во время пути иной раз обращался к ней и со спокойной улыбкой говорил о ярком солнечном дне, о птицах и деревьях, о встречных всадниках и прохожих.

В Астолате барон Бернард радушно принял их и устроил пир.

Утром, когда они собрались в дальнейший путь, Элэн была бледна, но спокойна, пока сэр Ланселот не начал прощаться. Тогда она подошла к Ланселоту и сказала:

– Милорд, я вижу, что ты уезжаешь. Прошу тебя, сжалься надо мной! Мне приходится говорить о том, чего обыкновенно девицы и дамы не говорят.

Ланселот серьёзно и печально взглянул на неё и понял, что она собиралась сказать.

– Леди, – заговорил он, чувствуя себя совсем удручённым, – меня огорчает, что я, сам того не ведая, поверг тебя в печаль.

– Благородный рыцарь, не дай мне умереть от любви к тебе, – воскликнула Элэн, поднимая на него взор, полный отчаяния и мольбы. – Я ни за кого, кроме тебя, не выйду замуж.

– Благородная леди, – возразил Ланселот, – с тяжёлым сердцем я вынужден отказать тебе. Я не собираюсь жениться.

– Увы, – с горькой улыбкой промолвила Элэн, – в таком случае не о чем говорить.

– Благородная леди, я желал бы, чтобы ты нашла рыцаря более достойного, – снова заговорил Ланселот. – Когда я уеду, ты перенесёшь свою привязанность на кого-нибудь из своих друзей или родственников, а за твою дружбу я буду вечно тебе обязан.

– О, знай же, сэр Ланселот, раз ты меня не любишь, мне не видать счастья! – возразила Лилейная дева.

– Не говори так, леди! – воскликнул рыцарь. – Тебя ждёт любовь и долгая жизнь!

Элэн вскрикнула и упала в обморок. Её камеристки подняли её и унесли.

С тяжёлым сердцем уезжал Ланселот из Астолата. Когда он уже собрался сесть на коня, вышел и сэр Лавэн.

– А ты, сэр Лавэн, что будешь делать? – спросил Ланселот.

– Я могу только сопровождать тебя, – ответил юноша, – конечно, если ты меня не прогонишь!

– Поедем вместе, – ответил Ланселот.

– Я думаю, сэр, – сказал, подходя к Ланселоту, сэр Бернард, – что моя дочь погибает из-за тебя. Она всегда была нежна сердцем.

– Этого не должно быть, – сказал сэр Ланселот. – Развлекай её, и когда я уеду, она забудет меня. Никогда я не давал ей повода подумать, что люблю её. Но я очень огорчён её печалью, потому что она благородная и добрая девушка, с кротким нравом.

– Отец, – вмешался сэр Лавэн, – моя сестра Элэн поступает как я. С той минуты, когда я впервые увидел сэра Ланселота, я уже не мог расстаться с ним.

Элэн грустила ночи и дни, не зная сна, не принимая ни пищи, ни питья.

– Нет, – возражала она на все утешения, – я не могу и не хочу преодолеть своей печали. И я не грешу тем, что люблю благороднейшего из рыцарей, и чувствую, мне уж недолго жить!

Она исповедалась и получила отпущение грехов. Вскоре за тем она позвала своего отца и братьев и просила их исполнить её волю относительно погребения.

Когда она умерла, в её похолодевшую руку вложили письмо, а тело с молитвами доставили на колеснице к Темзе и там поместили в лодку.

Лодку покрыли чёрной парчой, и старый преданный слуга вступил в неё.

С печалью отчалили лодку от берега, и старый кормчий повёл её вниз по течению в Лондон, где находился двор Артура.

Случилось, что король с королевой стояли у окна дворца, выходившего на Темзу, и заметили чёрную лодку.

Король приказал остановить её и в сопровождении королевы и многочисленных рыцарей спустился к берегу. Они увидели, что в лодке лежала красавица и, казалось, спала.

Король осторожно взял письмо из её руки. Вернувшись во дворец, он приказал всем рыцарям собраться, вскрыл письмо и прочёл вслух:

«Благороднейший рыцарь, милорд Ланселот дю Лак! Смерть пришла за мною, видя, что ты не любишь меня. Сделай теперь, когда меня уже нет в живых, то немногое, о чём я тебя прошу: помолись за мою душу и похорони меня. Вспоминай иногда обо мне, несравненный, милый рыцарь».

Перейти на страницу:

Все книги серии Время для классики (Эксмо)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже