На севере король Артур выдержал десять сражений, шесть против саксов и четыре против пиктов и скоттов, которые, прослышав о междоусобной войне, огромными толпами двинулись на юг, надеясь поживиться в богатой стране. На юге король Артур выдержал два сражения с шайкой пиратов, дерзнувших напасть на его столицу Керлеон на Уске, и нанёс им такое поражение, что едва ли дюжина язычников успела скрыться на суда.

Немало добрых витязей потерял Артур в этих битвах: язычники были храбрые воины, и побеждать их было нелегко. Самая тяжкая потеря была, конечно, смерть благородного Джирэнта, погибшего вместе со многими своими воинами в бою с язычниками.

Когда молва о доблести и силе короля Артура распространилась среди язычников, они были устрашены и не дерзали большими шайками высаживаться на берегах Британии – и страна на некоторое время вновь обрела мир.

Тогда сэр Гавейн вспомнил о своей вражде к Ланселоту и стал убеждать короля собрать новое войско и высадиться с ним в Бретани, где мирно правил Ланселот. Долго король не желал слушать его советов, и королева всеми силами боролась против этого. Но Гавейн и его войско оказали столь значительные услуги в недавней войне, что король не мог оставить его речи без внимания.

Мордред поддерживал брата, сообщив, что выходцы из Бретани передают, будто Ланселот собрал большое войско и обучает его, будучи при этом в мирных отношениях со своими галльскими соседями. Мордред добавил, что до него дошли слухи, будто Ланселот ждёт только минуты, когда язычники станут сильнее теснить короля, чтобы переправить своё войско в Британию и захватить королевскую власть, воспользовавшись тем, что Артур, истощённый войной, не может противостоять его свежим силам. Ланселот хочет также похитить корону и королеву.

Сначала король не допускал этих злых толков в своём присутствии; но многие из королевских советников считали их достоверными. Наконец, ввиду настояний Мордреда и его сторонников, король согласился переправиться с войском в Бретань и потребовать, чтобы Ланселот признал его верховную власть и вместе со своим королевством присягнул ему на верность.

Перед отплытием король Артур созвал совет и провозгласил своего племянника, сэра Мордреда, регентом Британии, поручив ему королеву Гвиневру и весь двор.

Когда Артур с войсками переправились в Бретань, сэр Гавейн приказал своим рыцарям жечь окрестные селения и опустошать крестьянские поля. Он надеялся таким путём вооружить Ланселота против короля.

До Ланселота дошли вести о высадке короля и о грабежах. Но благородный рыцарь в течение нескольких дней не решался поднимать оружие на любимого короля, посвятившего его в рыцари.

Наконец к нему явился сэр Борс с несколькими знаменитыми рыцарями, среди которых был сэр Алан с шестью братьями, все храбрые благородные рыцари.

– Милорд Ланселот, – заговорил Борс, – позорно терпеть, что враги разъезжают по нашей земле, жгут наши дома и разоряют наши нивы.

– Ради любви к родине, сэр Ланселот, позволь помериться силами с этими пришельцами, – вставил своё слово сэр Алан. – Мы не привыкли нежиться в замках и городах.

– Благородные милорды! – заговорил сэр Ланселот. – Вы знаете, как мне тяжко поднимать руку на моего любимого короля и проливать кровь христианскую. Однако я понимаю, что вы негодуете, видя, как разоряют вашу родину из ненависти ко мне. Поэтому я хочу послать к королю Артуру гонца с предложением вступить со мною в переговоры, и, когда получим ответ, тогда подумаем о том, что предпринять.

В лагерь короля Артура была послана леди. Её привели к сэру Люкану, королевскому мундшенку, и она рассказала ему, откуда пришла и зачем.

– Увы, благородная леди! – заметил Люкан. – Я боюсь, что ты напрасно беспокоилась. Мой государь любит сэра Ланселота и охотно примирился бы с ним, но сэр Гавейн ненавидит его!

В это время вошёл сэр Гавейн и увидел даму. Узнав, что она не из их лагеря, он гневно и высокомерно взглянул на неё.

– Откуда ты? – спросил он.

– Я желала бы говорить с королём Артуром, у меня к нему поручение от милорда Ланселота.

Гневным жестом сэр Гавейн схватил её коня за узду и быстро повёл его к краю поля.

– Уезжай, – крикнул он, – и скажи своему господину, что он напрасно посылает послов к моему дяде. Скажи ему от меня, Гавейна, что я поклялся рыцарской честью не покидать этой страны, пока один из нас не будет убит!

Услышав этот ответ от вернувшейся леди, сэр Ланселот прослезился и удалился из зала, а его товарищи на совете решили настоять на том, чтобы сэр Ланселот на следующий день выступил и дал сражение.

Когда же поутру они вышли на крепостные стены, то увидели, что сэр Гавейн начал приступ и осадил город. Его воины старались по лестницам взобраться на стену, но воины Ланселота мужественно отражали их нападение. Бой был в полном разгаре.

Вскоре наступающие прервали приступ, и к главным воротам подъехал на высоком коне и в полном вооружении сэр Гавейн. Взмахнув копьём, он крикнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Время для классики (Эксмо)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже