— Тоже бы освежилась, — сказал ей Гельгарот, пригладив назад мокрые волосы. — Впереди Шордарра. Там такая жара. А в ручье прохлада.
— Да. Не наша банька, конечно. Но хоть что-то. — сказав это, Берослав злорадно усмехнулся, видя колючий взгляд эльфийки, брошенный на него.
— Завтрак готов, — сообщил Натанур, дежуривший о костра.
На вертеле румянились куски куропатки, подстреленной вчера Лугнуадой. Рядом щипали траву кони, единорог и олень. Герои разместились на постеленных одеялах и получили от чёрного рыцаря свою порцию. Вскоре сам Натанур поднял забрало и впился зубами в мясо. Ильдрим в очередной раз глянул на видимую часть лица чёрного рыцаря. Хотя борода и имела чёрный цвета, а не каштановый или золотистый, обычные для членов королевской семьи, студент продолжал верить, что перед ним наследник вемфальского престола.
— Нет ничего вкуснее, — проговорил Гельгарот, доедая куропатку.
— Ага, — добавил Берослав, обгладывая кость. — Хоть какая-то польза от остроухой.
— Буду ждать, когда клыкастенький покажет свою пользу, — ответила на то Лугнуада.
Леший тихо проворчал, впиваясь зубами в новую птичью ногу. Вскоре герои закончили завтрак, потушили костёр и собрали палатку.
— Пора двигаться, — после короткого отдыха Гельгарот встал и подозвал гнедого коня.
Вслед за герцогом остальные путники оседлали животных и направились на восток. Дошедшее до зенита солнце невыносимо жгло. Лес становился реже и уже не давал спасительной тени.
— Далеко ещё? — спросил уставший Ильдрим.
— Не знаю, — Гельгарот пожал плечами, — Но когда мы пересечём границу, боги войны сами дадут нам об этом знать.
— Надеюсь, они нас встретят приветливее некоторых, — Лугнуада покосилась на Берослава.
— Были бы они такими дружными, той стены бы не было, — леший указал влево и, покосившись на Ильдрима, добавил: — Спасибо вемфальским магам.
Студент улыбнулся, чувствуя свою важную роль в отряде, будто он сам единолично построил стену на границе Лесоземья и Шордарры. Приглядевшись в северо-восточную сторону, Ильдрим разглядел еле видимую тёмную полосу, идущую над верхушками деревьев. Если бы не нападение гомункулов, отряд прошёл вблизи от стены и мог хорошо её рассмотреть. Подумав об этом, Ильдрим тяжело вздохнул. Но его не покинула надежда, что когда-нибудь поднимется на это легендарное строение.
— Странные птицы, — Лугнуада указала на кружившиеся в небе крылатые силуэты. — Будто с четырьмя ногами.
— Да, они с четырьмя ногами, — ответил Натанур. — Но это не птицы, а грифоны.
— Хозяева нас заметили, — Гельгарот по привычке собрался обнажить меч, но остановился. — Помните, мы идём с миром.
— Вы уверены, что боги войны знают, что такое мир? — оскалился Берослав.
— Не уверен, но стоит попробовать. — герцог достал медную пластину, найденную в Йотунгалле.
До слуха путешественников донёсся пронзительный клекот, идущий сверху. Грифоны стремительно снижались. На спинах крылатых львов с орлиными головами сидели меднокожие воины в багряных доспехах.
— Вы нарушили границу Шордаррской империи! — молодой бог войны с редкими усами первым спрыгнул на землю и обнажил меч. — Пересекли её в неположенном месте. Вдали от Торговых ворот.
Гельгарот вместо ответа показал ему медную пластину.
— Что это такое? — ухмыльнулся шордаррец.
— Расширь глаза, Чархан! — к нему подошёл ещё один бог войны в багряном плаще до колен. — Не узнаёшь императорскую пайцзу?
Чархан гневно сжал зубы, убрал меч в ножны и отступил на два шага назад.
— Добро пожаловать в Шордаррскую империю, — второй бог войны склонил голову, обрамлённую короткой бородой, и представился: — Я — генерал Жартан Чен-Гао. Чем могу быть полезен?
— Нам нужно срочно попасть к императору Ферршану. — Гельгарот, продолжая держать пайцзу, представил шордаррцу себя и своих спутников.
— Гости императора — наши гости, — Жартан снова поклонился, придерживая висевшие на поясе ножны с мечом и чехол с факелом. — Я провожу вас к его величеству. Желаете двинуться сейчас или хотите отдохнуть с дороги и пообедать.
Обернувшись к спутникам, Гельгарот по лицам Ильдрима, Лугнуады и Берослава понял, что те предпочли второй вариант. Как и он сам.
— Да, мы бы отдохнули, — сообщил герцог.
— Тогда следуйте за мной, — шордаррский генерал вернулся к своему грифону.
Звери взмахнули крыльями и поднялись в воздух. Обдуваемые ветром герои направились за ними. Лес превратился в отдельные рощи, разбросанные посреди степи как острова в море. На фоне пока ещё господствующей зелени выделялось красное здание пограничного поста. Его четырёхскатная крыша с загнутыми углами возвышалась над забором с медными зубцами. У ворот стояли стражи, вооружённые пиками. Увидев приближающихся путешественников, они сжали оружие и, прикрывшись от солнца ладонями, присмотрелись к сопровождающим их богам войны. Генерал Жартан, приветливо поднял ладонь, и его грифон плавно приземлился. Узнавшие его стражи склонились, после чего поспешили открыть ворота.
— Будьте как дома, — Жартан гостеприимно указал внутрь двора. — И вам повезло. Обед должен быть уже готов.