— Конечно, ваше высочество, — кивнул Аллогарт. — Вы знаете, как я предан Вемфалии, и буду рад продолжить служить королевству.
— Думаю, и главного полководца оставлю прежним. — Наследник посмотрел на Ландергота.
— А вот об этом я и хотел поговорить, — отмахнулся он. — Я уже стар и считаю, что должен уступить место молодому. Например, вашему боевому другу. — Ландергот указал на удивлённого Балтара. — Он силён, ловок, полон боевого духа. И пусть у него один глаз, я уверен, что этот глаз способен лучше разглядеть опасности, чем пара чьих-то ещё.
— Ты согласен? — Клехторд спросил Балтара.
— Если ты согласен, то согласен и я, — ответил одноглазый рыцарь.
***
— Да здравствует король Вемфалии Клехторд Второй Гольдрагон, сын Клехторда Первого! — прогремел голос Аллогарта, за которым последовали радостные крики.
— Спасибо, мой народ! — Король подошёл к краю мраморного крыльца и развёл руки в стороны, словно собрался обнять всех присутствующих на площади.
Рядом с Клехтордом встала беременная супруга, державшая за руку пятилетнего сына-первенца. А кормилица протянула королю дочь Герианну. При виде всей королевской семьи вемфальцы ещё громче закричали от восторга.
— Вемфальский народ, — продолжил Клехторд, возвращая дочь кормилице. — Магистр Аллогарт Доминус, верно служивший Вемфальскому королевству, остаётся на посту главного мага.
— Клянусь верой и правдой служить Вемфальскому королевству, — произнёс привычные слова Аллогарт. — Клянусь быть главным хранителем вемфальской магии.
Овации продолжились.
— Принимаю клятву. — Клехторд кивнул и продолжил: — А новым главным полководцем я назначаю Балтара Браваррона, герцога Варгвентского, сына Брондара.
Одноглазый рыцарь медленно подошёл к королю, на ходу принимая от Ландергота бордовый плащ.
— Клянусь верой и правдой служить Вемфальскому королевству, — с волнением в голосе произнёс Балтар. — Клянусь охранять жизнь короля ценой своей жизни.
— Принимаю клятву, — Клехторд сжал правой рукой ладонь Балтара, левой ладонь Аллогарта.
— Думаю, впереди долгие годы счастливого правления, — улыбнулся главный маг.
— Надеюсь на это, — ответил король.
Отпустив Аллогарта и Балтара, он повернулся к Ландерготу и развёл руки в стороны.
— Могу ли я как-нибудь отблагодарить вас, сэр герцог, за долгую и преданную службу королевству и королю?
— У меня есть всё, что мне нужно, — Ландергот пожал плечами. — Но вот мой сын будет рад, если его посвятит в рыцари король Вемфалии.
Старый герцог поднял руку в призывающем жесте. На крыльцо, прорезаясь сквозь толпу, вбежал юноша в синем камзоле, шитом серебром. Остановившись перед королём, он поклонился и покосился на Ландергота.
— Как тебя зовут, юный воин? — спросил Клехторд II.
— Гельгарот Делавейн, сын Ландергота, — бодро ответил юноша.
— Славно, — улыбнулся король. — И ты готов стать рыцарем?
— Готов, ваше величество, — Гельгарот со всей силы ударил себя в грудь.
— А есть ли у будущего рыцаря дама сердца? — вмешалась в разговор Лариония.
— Конечно есть, — рассмеялся Ландергот. — Как там её зовут?
— Марланда, — смущённо ответил Гельгарот.
— Думаю, из него получится хороший рыцарь, — Клехторд II обнажил меч. — На колено!
Гельгарот покорно опустился перед королём.
— Гельгарот Делавейн, сын Ландергота, герцога Своршильдского, — торжественно произнёс Клехторд II. — Клянёшься ли ты верой и правдой служить Вемфальскому королевству?
— Клянусь, ваше величество, что буду служить верой и правдой Вемфальскому королевству и, если понадобится, отдам жизнь за него, — ответил юноша.
— Властью, данной мне вемфальской короной, я, король Вемфалии Клехторд Второй, сын Клехторда Первого, посвящаю тебя в рыцари. — Клехторд осторожно, чтобы случайно не обжечь Гельгарота, по очереди коснулся мечом его правого и левого плеча.
— Благодарю вас, ваше величество. — Новоиспечённый рыцарь поднялся и поклонился королю, затем подошёл к Ландерготу и гордо произнёс: — Я буду таким же отважным рыцарем, как и ты, отец.
— И какой будет твой первый подвиг? — спросил Балтар, сощурив единственный глаз.
— Я убью последнего дракона! — заявил Гельгарот.
— Эх, — вздохнул Ландергот и тихо произнёс самому себе: — Что же должно произойти, чтобы мой сын повзрослел?
— Коронация окончена, — Аллогарт ударил посохом по мраморному крыльцу. — Слава королю Клехторду Второму!
— Слава королю Клехторду Второму! — подхватила толпа на площади.
Глава 17. Кармунезийские джунгли
После мрачных пещер Дворфенберга у пятерых друзей закружились головы от многообразия красок, звуков и запахов, которым их встретили джунгли Кармунезии. По нависшим над тропой ветвям бегали обезьяны, издавая крики, похожие на смех. Вокруг звонко пели птицы, сверкали пёстрыми крыльями бабочки, разнося ими ароматы ярких цветов.
— Прекрасная страна! — Лугнуада сощурилась от удовольствия.
— Согласен! — Ильдрим поймал себя на мысли, что со времён визита в столицу Эльфентира не был так расслаблен, как сейчас.