На самом деле я довольно долго вынашивал сумасбродную мысль, начавшую казаться вполне рациональной: для чего кого-то искать, осложняя себе жизнь, если практически под рукой есть Смуглянка, которую хочу я и которая хочет меня? Блэйк подкидывал эту идею на корпоративе, но я не прислушался, и к чему это привело? К накоплению недовольства и агрессии. А с Элизой будет удобно: она почти всегда рядом. Если договориться на берегу о таком формате отношений, то последствий вроде ненужных привязанностей и женских слёз можно избежать. И нарушения трудового контракта не будет, поскольку там сказано о запрете личных отношений между сотрудниками. Любой юрист подтвердит, что разница между личными и половыми отношениями налицо в буквальном смысле. (Остальным сотрудникам необязательно разбираться в этих нюансах). А секс – это не отношения. Это слияние члена и влажных отверстий в девичьем теле с целью получения взаимного удовольствия.
В общем, впредь сдерживаться и корчить из себя набожного девственника не стану. Подумаешь, немного преобразую персональное правило не встречаться с одной и той же больше одного раза. Да и плюсы очевидные. Это как перестать пользоваться каршерингом и пересесть в собственную тачку. Уровень другой.
Ободрившись этими циничными доводами, откидываюсь на спинку кресла и, равнодушно сцепив пальцы в замок, говорю, в целом, правду:
– Я и так отменял эту встречу во вторник. Отменю снова – и потеряю клиента.
Недоверчивый взгляд друга гравирует у меня на лбу фразу: «Хорош заливать!»
– Ты уверен, что сам Оливер приедет?
– Его поверенный будет вместо него. Думаешь, Престону охота проводить экскурсию по дому?
– Вот именно. Он – главный, поэтому и отправил помощника. Чем ты хуже?
– То есть мне тоже отправить помощника? Слишком далеко ехать. Я не зверюга.
– Погоди-ка, что это? – Фишер выставляет вверх указательный палец, прислушиваясь к несуществующему звуку. В кабинете тихо, как в бункере, благодаря шумоизоляции.
– Ты о чём?
– А ты не слышишь?
– Что я должен слышать?
– Сигнал SOS прямо из твоих штанов, – гримасничает он с издёвкой, и я кидаю в него скомканный лист бумаги, пойманный без усилий.
– Тебе стоит проверить слух.
– А тебе стоит проверить наличие яиц! Ты, блядь, серьёзно? – метнув злорадный взгляд в сторону Элизы, перелистывающей страницы какой-то папки, Блэйк склоняется ближе и понижает голос: – Если ты хранишь ей верность, то напрасно. Она на свидание идёт.
На этой ноте следовало бы заявить, что мне плевать, но мгновенный импульс уязвлённого самолюбия побеждает.
– С кем? – вместо задуманной безучастной ухмылки наверняка выходит перекошенный от злости оскал.
– С Виктором, сыном Аманды, – Фишер растекается по креслу, явно наслаждаясь моей реакцией.
С тем недалёким качком?
– Элиза доложила?
– Нет, услышал болтовню девчонок, пока кофе делал.
Смеряю недоброжелательным взглядом профиль Элизы, стоящей полузадом к нам по ту сторону стеклянной стены. Она с усердием водит глазами по листам в своих руках, закусив губу. Ничтожную минуту назад это показалось бы милым, а сейчас я готов уволить её к чертям. Просто так. Потому что могу. Расстилался ещё перед ней ковром, твою мать. Она и потопталась.
Каршеринг – всё-таки неплохой вариант. Не надо париться с техобслуживанием.
– А знаешь, я и правда слишком расслабил ассистентку, – выпаливаю, пока не передумал.
– Идём отжигать? – недоверчиво уточняет друг.
Киваю, сцепив зубы.
– Аллилуйя. Он в строю. – Блэйк с благодарным вздохом обращается к потолку, словно оттуда в ожидании развязки поглядывал сам Дионис8[Дионис – греческий бог вина, экстаза и плодородия.].
Нажимаю кнопку связи с Элизой и прошу зайти. Она появляется на пороге не мешкая. С прозрачными стенами не похалтуришь.
– Я здесь, – оповещает, переводя выжидательный взгляд с меня на Блэйка и обратно.
– Мне нужно, чтобы ты съездила на виллу в Спрингс.
– Сейчас? – Её глаза округляются в удивлении. – Уже почти четыре.
– Тогда поторопись, – повелеваю я чёрствым тоном.
– Ты же хотел отправиться туда сам.
– Планы поменялись. Блэйк на вечеринку позвал, – развязно улыбнувшись, делаю взмах рукой на плотоядно лыбящегося Фишера.
Элиза слегка сжимает губы, но старательно скрывает гнев. Что, обломалось твоё свидание, зараза?
– Очень рада за вас, но и у меня были планы.
– Вот именно: были.
– Это внеурочная работа. Я отказываюсь, – заявляет заноза из русской берёзы, гордо расправляя плечи.
В момент свирепею от её слов. Она кем себя возомнила?
– Тогда на работу можешь не приходить совсем. – Жалею об этих словах сразу, как только они слетают с поганого языка, но обратного хода нет. Процесс возрождения стальных яиц запущен.
Если бы взглядом можно было кремировать, на моём кресле осталась бы горстка золы. Элиза испепеляет меня добрых семь секунд, а потом её глаза внезапно тускнеют, покрываясь коркой льда, как если бы все запасы огня разом иссякли.
– Я поняла, мистер Кинг. – Последние два слова летят в моём направлении презрительным плевком. – Тебе повезло, что я свою работу ценю больше, чем ты. Передай клиенту, что вместо тебя будет ассистент.