– Я знаю, что ты в это веришь. Но на самом деле это невероятная возможность, Моргана, доказать свою преданность так, как никто другой не сможет. Кровь фейри в твоей крови – это именно то, что делает тебя идеальным кандидатом для этой миссии. Именно это поможет тебе найти и вернуть оружие. Вперед! Представь, что это долгое путешествие. Ты всегда хотела посмотреть мир, разве нет?
Я замолчала. Как я могла оспорить эти слова? Путешествие по почти незнакомому чужому королевству – это одно. Торговцы действительно посещали Керуннос, хотя его считали негостеприимным и опасным местом.
Но Кровавые земли… О, их так называли не потому, что там текла кровь или что-то столь же ужасное. Это были далекие проклятые территории. Они не были присвоены ни одному королевству, хотя находились недалеко от Лионесса и непосредственно к югу от Керунноса. Это была дикая местность. Исторические книги были в основном пустыми страницами, когда речь шла о Кровавых землях.
Поговаривали, что за Кровавыми землями расположилось заброшенное королевство фейри Вальтейн, утерянное в истории.
– Значит, Вальтейн – наша цель? – спросила я неуверенно.
Артур встал.
– Тебе не нужны подробности сейчас, Моргана. Иди и позаботься о сборах.
Я чувствовала, будто наткнулась на кирпичную стену, но попыталась снова:
– Я полагаю, у нас будет карта? Когда ты сообщишь мне о том, где именно находится наша конечная цель?
Артур махнул рукой:
– Один из сопровождающих тебя людей будет обладать всем, что требуется. Четкими инструкциями и указаниями от меня.
– А если мы потерпим неудачу? Если мы не сможем найти это место? Или если мы найдем его, но не обнаружим меч… Что тогда? – спросила я.
Артур уже уходил, когда я задала свой последний вопрос. Он замер и повернулся ко мне.
– Ты вернешься в Камелот, сестра. Героем, просто потому что попыталась, – твердо сказал он. – Но это должна быть самая отчаянная попытка. Не возвращайся, пока не перепробуешь все возможное, чтобы добыть этот меч.
– Конечно. – Мое сердце колотилось, но я также теряла терпение. – Опасное путешествие, учитывая, что я не знаю, куда иду и где искать. Уверена, меня ждет триумф.
Лицо Артура покраснело от гнева, и я нервно сглотнула.
– Ты говоришь, что желаешь помочь народу Пендрата. Ты утверждаешь, что предана своему королю, своей семье. Тебе лучше сделать это, Моргана. Если ты справишься, ты получишь мою благодарность по возвращении. Не говоря уже о том, что у тебя появился выбор.
И я уже знала, что выберу.
– Но если ты подведешь меня, – продолжал он, – или если я посчитаю, что твоя нерешительность привела к неудаче, тогда позволь напомнить, что в конечном итоге твое будущее в моих руках. Если ты вернешься без меча, тогда, возможно, мне и вовсе не придется нарушать обещание нашего отца храму. Одно слово Мерлин о твоем великом грехе, и она не захочет видеть тебя в храме снова, Моргана.
Я сжала под столом кулаки. Ему не нужно было уточнять, я прекрасно знала, о чем он говорил.
Если честно, я была удивлена, что он не угрожал мне этим раньше, когда в первый раз предложил выйти замуж за Флориана.
– Если ты собирался угрожать мне, почему с этого не начал, Артур? – спросила я тихо.
Артур проигнорировал меня:
– Но если и этого недостаточно, чтобы тебя мотивировать, помни, что Кей остается со мной.
– Что это значит? – потребовала я, пытаясь скрыть свой страх. – Конечно, он остается с тобой. Ты его старший брат. Твоя обязанность – защищать его. Он всего лишь ребенок.
Артур улыбнулся так, что волосы на моих руках встали дыбом.
– Он мой наследник. И я не позволю ему стать жертвой твоих заблуждений. Пока ты будешь в отъезде, он будет рядом со мной. Я и Агравейн лично будем контролировать его обучение. Мы больше не можем оставлять его будущее в руках слабовольных учителей. – Артур положил ладони на стол. – Так или иначе, я сделаю из нашего брата достойного слугу моего правления. Путь Пендрагонов не для слабаков.
Я знала, что лучше не спорить, когда он так на меня смотрел, когда пытался запугать. И, клянусь Тремя, его последняя угроза сработала лучше, чем все остальные.
Я уже знала, какой будет ответ, но мне нужно было попробовать:
– Может ли Ланселетта меня сопровождать? Она готовится стать рыцарем. Она близка к завершению своего обучения. Я уверена, что она будет полезным спутником в таком длинном путешествии.
– Ланселетта де Труа. – Артур презрительно покачал головой. – Ты выбираешь самые непристойные компании, сестра. Ланселетта и сын сэра Эктора. Во времена Перуна их обоих уже изгнали бы из двора Роз.
– Что ты имеешь в виду? – У меня вспотели ладони.
– Я имею в виду, что такое поведение не терпели в прежние времена, до того как королевство обратилось к поклонению Трем. По закону Перуна девиация каралась строго.
Мне не нужно было спрашивать его о сути этого так называемого девиантного поведения. Тем не менее его слова ошеломили меня. До сегодняшнего дня я не подозревала, что он так думает. Сколько я себя помнила, Пендрат был терпимым и справедливым королевством, как и наши соседи.
– И ты хочешь вернуть закон Перуна, так? – спросила я.