– Вот видишь! – воскликнула Ланселетта, с триумфом потирая руки. – Я же тебе говорила!

– Была ли она уже мертва или все еще жива? – продолжила Мерлин. – Ну, это уже другой вопрос.

Мы все молча уставились на нее.

Мерлин хмыкнула:

– Только взгляните на ваши лица. Было бы предпочтительнее, будь она мертвой, разве не так? Возможно, кого-то, кто недавно отошел в мир иной. Уверена, это было большой честью.

– Да, думаю, вы правы, – с облегчением произнес Галахад. – Может быть, какая-нибудь старушка. С ее добровольного согласия, конечно же.

– Разумеется, – кивнула Мерлин. Она встретилась со мной взглядом. – Это особая честь – жертвовать собой по воле богини. Пойдем, Моргана. Пройдемся до замка. Твой брат, король, пригласил меня встретить гостей из Лионесса, прежде чем я вернусь в храм на испытание.

– С удовольствием, – ответила я, обменявшись взглядами с Ланселеттой и Галахадом. – Увидимся вечером?

– Непременно, – махнул рукой Галахад.

– Твой последний вечер. – Голос Ланселетты прозвучал глухо. Она нахмурилась, глядя на замок вдалеке, и я знала, кого она обвиняла в своей голове. – Я приду.

Я кивнула и присоединилась к Мерлин, которая уже отошла на несколько шагов.

– Ты собираешься присутствовать на испытании сегодня, Моргана? – тихо спросила Мерлин, когда мы начали подниматься по мощеной улице к замку. – Твой брат прислал свои извинения, что не сможет наблюдать за ритуалом в этом году. Он слишком занят своими гостями из Лионесса.

– Я думала, им было бы интересно посмотреть на ритуал, – ответила я. – Я не планировала приходить. Я готовлюсь…

– Да, к отъезду завтра. Я знаю. – Мерлин оценивающе на меня посмотрела. – Не хочешь ли ты поведать мне о своем путешествии больше, чем рассказал твой брат?

Я пожала плечами:

– Не думаю, что Артур одобрил бы это.

Артур не сказал мне прямо, что не стоит упоминать о цели моего путешествия кому-либо. Но, учитывая угрозы, я решила, что будет безопаснее молчать. Когда я сказала Галахаду и Ланселетте о своем отъезде, я постаралась выразиться как можно более туманно. И все же я знала, что они подозревали, что это не просто поездка.

– Полагаю, он бы не одобрил. – Мерлин замолчала.

Я думала об обрядах. Испытание предназначалось для проверки каждого нового послушника на наличие магического потенциала. Один за другим они вставали в центре двора, пока верховная жрица ходила вокруг них, шепча древние заклинания и размахивая медной кадильницей с горящими лепестками роз и дымным ладаном. Послушника могли попросить заглянуть в чашу с водой и описать, что он увидит. Другому могли насыпать на ладонь щепотку трав.

Однажды я видела, как испытуемый закрыл глаза и начал шептать заклинание, пока Мерлин ходила вокруг него, а мягкий дым поднимался от медной кадильницы. Закончив шептать, послушник протянул руку, и из насыпанных на ладонь трав начала распускаться маленькая роза, чьи нежные лепестки сворачивались в изящной спирали.

Но то была редкость.

Чаще всего результаты были куда менее впечатляющими.

С каждым годом все меньше и меньше послушников обнаруживало в себе хотя бы следы магии.

Раньше послушников выбирали исключительно по способностям. Один мог управлять ветром, посылать порыв сквозь храм, а с должной подготовкой – и через паруса корабля в море. Другой мог заглянуть в чашу для предсказаний и увидеть что-то стоящее описания: картину, что раскрывала важную информацию, послание из другого королевства; или даже предречь рождение ребенка в семье, которая верила, что их уже не благословят наследником.

Я знала, что предшественница Мерлин умела читать мысли и чувства окружающих. Очень мощный дар. Но в некоторых книгах, что я читала, жрицы прошлого могли не только чувствовать и мысленно общаться с теми, кто находился в той же комнате или даже в том же городе, но и с людьми из королевства за много миль. Я даже представить себе не могла, что такое возможно.

И мне этого не увидеть. Мерлин уже проверяла меня.

Меня никогда бы не выбрали для храма, руководствуясь только силой. Я была пустым сосудом.

Ирония была в том, что отец из-за моего происхождения лишил меня трона. А люди с куда более чистой кровью имели все же больше силы, чем я.

Даже у Галахада было немного магического дара. Он мог очаровывать животных, призывая птиц прямо с неба и успокаивая диких оленей и других существ, когда мы гуляли по лесам вокруг города.

Правда, это была не очень полезная магия, но все же хоть что-то.

Интересно, что думал Артур об угасании человеческой магии? Несмотря на презрение к фейри и их крови, без нее люди утратили множество способностей, которые когда-то казались им естественными.

Мерлин положила руку на мое плечо.

– Я знаю, что ты никогда не горела особым желанием занять свое место среди нас, Моргана.

– Это неправда. – Я вспыхнула. – Я благодарна…

– Благодарна за место, где смогла бы стать нужной? – Мерлин внимательно взглянула на меня. – Ведь с нами, в храме, ты найдешь истинное пристанище, Моргана. Я знаю, что ты сомневаешься, предназначена ли для тебя эта жизнь. У меня тоже когда-то были сомнения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь Фейри

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже