Она улыбнулась, и я неожиданно увидела в ней молодую девушку. Неужели она когда-то тоже сомневалась, что ей суждено стать жрицей?
– Но во время своего путешествия, быть может, ты примешь эту судьбу. – Она сделала паузу. – Мы ждем тебя, Моргана. Три сестры хотят видеть тебя среди своих служителей. Когда ты вернешься из путешествия, я надеюсь, что ты будешь ожидать покоя и утешения, которые может принести храм.
– Я тоже на это надеюсь, – тихо ответила я, не желая спорить.
Мерлин снова улыбнулась.
– Хорошо. Те, кто много выстрадал, особенно желанны у нас. Мои мысли с тобой, Моргана, как и мои молитвы.
Я посмотрела на женщину, не до конца понимая намек.
– Спасибо, – наконец произнесла я.
После того как мы расстались, я вернулась в свои покои и провела остаток дня в сборах, а затем по просьбе Артура спустилась в большой зал, чтобы представиться гостям из Лионесса.
Не успела я оглянуться, как наступило время готовиться к балу.
Я в нерешительности остановилась перед овальным зеркалом во весь рост, повернув голову, чтобы рассмотреть платье сзади.
Даже я была вынуждена признать – наряд получился великолепным. Королевские портные и швеи превзошли сами себя. Глубокий, словно полночь, синий цвет мягко поблескивал в мерцающем свете огня. Платье было без рукавов, с высоким круглым вырезом, подчеркивающим ключицы, но скрывающим следы ниже. Спина была открыта, обнажая гладкую полоску кожи. Корсаж облегал фигуру, плавно очерчивая линии тела, а юбка ниспадала каскадом мерцающей ткани до самого пола. По подолу был вышит узор из серебряных бусин, напоминающий ветви дерева, с изящными листьями, побегами и цветами, спускающимися к ногам. При движении легкая и воздушная ткань ловила свет, создавая ослепительный эффект мерцания.
На ногах – пара синих шелковых туфель с тонкими ремешками, обвивающими лодыжки. Горничная уложила мои волосы в гладкую прическу, оставив несколько прядей, обрамляющих лицо.
Я даже надела украшения. У меня была довольно большая коллекция, доставшаяся от матери, но обычно драгоценности лежали в коробке в комнате. Сегодня я выбрала серебряные браслеты с гравировкой в виде завитков и цветов.
Завершали образ серьги – когда-то отец подарил их матери. Я даже видела, как она надевала их, аккуратно продевая тонкие крючки сквозь уши, готовясь к балу, – в те считаные разы, когда она сопровождала отца на приемы. Сережки были в виде резных красных роз с лепестками из рубинов, а длинные изогнутые серебряные стебли придавали им изящество. Драгоценные камни были необыкновенного качества, сверкая на свету, словно живые цветы.
В дверь постучали, и сердце на мгновение забилось быстрее. Мебель сегодня не закрывала вход. Слуги весь день приходили и уходили, принося то, что мне требовалось для бала и предстоящего путешествия, так что передвигать тяжелые предметы туда-сюда было бессмысленно.
Замок не поворачивался. Я услышала приглушенный стук.
– Моргана, ты здесь? – Голос Ланселетты звучал нетерпеливо.
– Сейчас. – Я отперла дверь и широко ее распахнула. – Входи. Я уже собиралась спускаться.
Но Ланселетта осталась стоять в дверях.
– Что такое? – спросила я.
– Прости, кажется, я ошиблась комнатой. Это ведь покои принцессы? Неужели это ты, Моргана Пендрагон, та самая девушка, которая носит только брюки и доспехи?
Я фыркнула, но покраснела.
– Иногда я надеваю другое. Это же и к тебе относится, верно?
Ланселетта оглядела себя.
На ней были кожаные брюки ярко-красного цвета, белоснежная льняная рубашка и приталенный жилет из черного бархата, подчеркивающий стройную фигуру. На плечи была накинута куртка из золотой и серебряной парчи. На бедре покоился кинжал в украшенных ножнах. Дерзко, но практично. Волосы подруги оставались намеренно небрежными, светлые пряди беспорядочно спадали на лоб. Я заметила темную подводку, подчеркивающую красоту глаз, и яркое пятно красной помады на чувственных губах.
Она выглядела дерзко, блистательно и до невозможности эффектно.
– Красный не слишком броский?
– В самый раз. Ты выглядишь великолепно, – честно сказала я.
Ланселетта вошла в комнату и, встав рядом со мной перед зеркалом, присвистнула, улыбнувшись.
– Сопроводить вас в большой зал, принцесса?
Я взяла ее под руку и подмигнула нашему отражению.
– Будьте так любезны, мой благородный рыцарь.
Мы вместе отправились в большой зал.
Солнце уже скрылось за стенами замка. Бал начался более часа назад. К счастью, Артур не настаивал на моем присутствии на открытии праздника.
Я оглядела зал – король стоял вместе с лордом Агравейном и делегацией из Лионесса. Артур выглядел благородно и величественно. Он даже улыбался одной из женщин в компании, так что казался почти довольным. На мгновение я ощутила укол в сердце, представив его таким, каким он мог бы быть.
К моему облегчению, Флориана нигде не было видно.
Что ж, обойдусь без встречи с ним сегодня… или когда-либо еще.