– Мы здесь одни, Моргана. Нет нужды изображать наивность. Я все знаю, и уже давно. Ты, наверное, думала, что я дурак, да? Поэтому шныряла по ночам и сговаривалась с предателями и мятежниками? Ты полагала, что я никогда не узнаю.

Мое сердце замерло. Охота. Он говорил о той охоте.

– Я бы никогда…

– Хватит. – Голос Артура стал ледяным. – Довольно лжи. У меня есть для тебя подарок.

Он встал и жестом велел мне следовать за ним к длинному столу, на котором стоял ящик из грубого дерева с крышкой на петлях.

– Открывай, – приказал брат.

Я нерешительно коснулась деревянных боков.

– Открывай. Немедленно.

Я медленно приподняла крышку.

В нос ударил запах разлагающейся плоти. Я чуть не задохнулась от отвращения.

– Сними крышку.

Артур подошел ближе, его плечо почти коснулось моего. Я подчинилась приказу.

Мы вместе смотрели внутрь.

Мертвые глаза уставились на меня. Я медленно считала. Семь пар.

Семь голов, безжизненных и бледных. Все глаза были открыты и смотрели прямо на нас. Мне стоило огромных усилий не отшатнуться, не испортить роскошный ковер у нас под ногами.

– Кто они? – выдавила я хрипло.

– Не притворяйся, что не узнаешь, – ответил Артур ядовито. – Это твои соратники, разумеется. Приветствуй их, Моргана. В конце концов, это ваша последняя встреча.

Он имел в виду охотников.

Я заставила себя вглядеться в лица внимательнее. Я не узнавала их до тех пор, пока… не увидела ее.

Ярина. Ее рыжие волосы были спутаны и покрыты кровью. Лицо исказилось в гримасе. Страха? Боли? Может, и того и другого.

По щекам тянулись кровавые полосы. Я видела разорванные жилы на ее шее.

Как ее убили? Края раны выглядели… рваными, будто голову отсекли не сразу. Сколько ударов потребовалось, чтобы отделить голову от тела?

Я в ужасе отпрянула.

– Я узнала одну из них. Женщину. Она была охотницей, – сказала я, понимая, что скрывать правду больше нет смысла. – Я присоединилась к группе горожан, которые охотились в лесу. Искали пищу для своих семей, для тех, кто в нужде. Никакого мятежа не было, Артур. Клянусь. Они просто хотели раздобыть немного еды.

Брат отвернулся от сундука, подняв взгляд на меня, и его глаза блестели холодной злобой.

– Ты убил всех этих людей, – сказала я тихо, – потому что счел их предателями? Но они всего лишь пытались помочь своим семьям, соседям. Они были охотниками, а не мятежниками, Артур. Скольких еще ты готов погубить из-за боязни собственной тени?

Артур вдруг окаменел.

– Ты смеешь так ставить вопрос, сестра? После всего, что ты натворила? Ты называешь их охотниками, но эти люди воровали у своего короля. Они нарушили закон. Их казнь была куда более быстрой, чем они заслужили.

– Но ты ведь знаешь, почему начался голод, – в отчаянии проговорила я, не в силах поверить, что он даже не пытается понять. – Ты знаешь, что это твоя вина. Как ты можешь быть таким жестоким? Это же твой народ!

Артур шагнул ко мне, его кулаки угрожающе сжались.

– Не перекладывай вину на других, Моргана. Ты собрала этих людей. Ты настроила их против короля. Ты заставила их поверить, что это единственный выход. Они сговорились. Охотники? Они замышляли гораздо больше, чем обычную охоту. Если кто и виноват в их смерти, так это ты, а не я.

Я покачала головой, переполненная яростью, горем, болью:

– Если они планировали что-то большее, чем охота, я об этом не знала. Своими замыслами они со мной не делились. Я видела Ярину лишь раз.

– И ты думаешь, что я поверю тебе? – Артур поджал губы. – Ты считаешь, что можешь на это рассчитывать. Но правда в том, что я никогда не смогу доверять тебе, Моргана. И ты знаешь, почему это так.

Я смотрела на него в недоумении:

– Я не знаю.

– Ты всегда меня ненавидела. Всегда мне завидовала. – Он говорил медленно, выделяя каждое слово. – Всегда желала взойти на престол.

Я сглотнула, заглянув внутрь себя, пытаясь понять, есть ли хоть доля правды в его словах.

– Я всегда пыталась тебя защитить. Всегда пыталась любить тебя. И Кея. Вы же мои братья. Все, что я делала, было ради вас.

Артур презрительно усмехнулся:

– Хотел бы я в это верить. Но правда в том, что ничто не помешает тебе убить меня и захватить власть. Или посадить на трон Кея.

Я ахнула:

– Кроме того факта, что я этого не хочу. И Кей тоже. Он бы никогда не пошел на такое. Никогда. Чистосердечный, добрый Кей… Неужели это то, чего ты боишься? – Я потянулась к брату. – Ты действительно веришь, что я могла бы убить тебя, Артур? Что Кей желает тебе зла? – Сжав руки в кулаки, я сказала самое важное: – Все, чего мы хотим, – это чтобы ты стал добрым и справедливым королем.

Артур смерил меня ледяным взглядом:

– Я прекрасно знаю, на что ты способна, Моргана. В конце концов, ты и не такое совершала, не так ли?

Мне нечего было ответить. Он не поверит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь Фейри

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже