– Позволь мне забрать Кея с собой, – взмолилась я. – Ты боишься, что он как-то подорвет твои силы. Это абсурдная мысль, но если ты действительно так считаешь, позволь мне забрать его с собой, Артур. Он будет далеко от тебя. Как ты сказал, Дравен и Уайтхорн смогут его защитить. Ты выбрал их с умом. Пусть он…

– Нет. – Голос Артура был жестким, как сталь. – Кей остается со мной.

Я сглотнула.

– Хорошо. Я могу идти?

Мой тон был покорным, как у провинившегося ребенка. Но что мне оставалось делать? Я не хотела пополнить коллекцию голов в том чудовищном сундуке. Кто тогда защитит Кея от Артура?

– Можешь. Спокойной ночи, сестра. – Голос Артура звучал обманчиво мягко.

– Спасибо, Артур, – сказала я. Но на самом деле я благодарила его за свое освобождение. Хотя ему знать об этом было не обязательно.

Я вышла из комнаты так быстро, как только могла, прошла по коридору и направилась прямо к ближайшей двери, ведущей во двор. Выбежав на балкон, я перегнулась через перила и начала задыхаться от рвотных позывов.

Когда желудок опустел, я отступила и прижалась спиной к стене.

Ветер усилился, завывая в стенах замка, его ярость была сравнима только с дождем, хлеставшим по камням.

Я вся дрожала, но мне было все равно. Я не могла вернуться.

Я спустилась по лестнице и пересекла двор, ощущая в душе пустоту.

Небо было мрачным, лишь изредка вспыхивали молнии, озаряя двор странным, неземным светом.

Я чувствовала мощь ветра на своей оголенной коже, будто он пытался вернуть меня в замок. Я заставила себя идти против него. Сначала бесцельно, потом направляясь к конюшням, где нас уже ждали лошади для путешествия.

Когда я вошла, меня окружило тихое ржание и фырканье. Тусклый свет исходил от фонарей, висящих над стойлами. Сено, разбросанное по полу, заглушало стук копыт, когда тут и там лошади переступали с ноги на ногу. В воздухе витал запах сладкого сена, кожаных упряжек и пота животных.

Обстановка здесь была лучше, чем в замке. Спокойная. Утешительная. Здесь была чистота и невинность, которых не было при дворе Артура. Я знала, что в мое отсутствие здесь вряд ли что-то изменится.

Я прошла вдоль ряда стойл. Конюшня была тихой и пустой. Все были на празднике.

Несколько дней назад я встретилась с королевским конюхом, Грегором, высоким мужчиной с загрубевшей кожей и мозолистыми руками, который всю свою жизнь работал с королевскими лошадьми. Вместе мы выбрали лошадь для моего путешествия.

Моя кобылица, Мача, была стройной и грациозной, с блестящей черной шерстью и огненным нравом. Она была хорошо обучена и послушна, но не подходила для долгого путешествия. Ее хрупкое телосложение и нервозная натура делали ее подверженной усталости и стрессу. Хотя она была прекрасной лошадью, идеальной для прогулок по городу или коротких поездок за пределы Камелота, я знала, что мне нужна более крепкая лошадь.

Я подошла к стойлу, тихо свистнув.

Вперед вышла кобыла шоколадного цвета с умными и гордыми глазами.

– Вот ты где, красавица, – пробормотала я, ласково погладив ее по голове.

Ее звали Хая. Она была лошадью Тинтагеля, выведенной для уверенной ходьбы по каменистым ветреным дорогам. Я провела рукой по ее бокам, чувствуя упругие мышцы под кожей. Ее спина была широкой и сильной, и Грегор утверждал, что она легко выдержит меня с моими вещами. Я, конечно, надеялась на это, но пообещала облегчить свой груз, когда вернусь в свои покои.

Хая тыкалась в меня носом, тихо фыркая, и я почувствовала прилив нежности.

– Ты будешь заботиться обо мне, а я буду заботиться о тебе, Хая. Договорились?

– Ты разговариваешь с лошадью, Пендрагон? Ну и глупость.

Я замерла, затем медленно повернулась:

– Что случилось с твоим лицом, Флориан? Тебя лошадь лягнула?

Мужчина усмехнулся и сделал шаг навстречу ко мне.

– Забавно. Как будто ты не знаешь, кто это сделал.

Я не ответила. Мои глаза были прикованы к блеску стали в его руке. Кинжал. Больше, чем тот, которым он орудовал в моей комнате.

И вот я здесь, безоружная, беззащитная, в пустой конюшне. Мой сиюминутный порыв покинуть замок обернулся ночным кошмаром.

Я ударилась спиной о деревянный столб, а Флориан изогнул губы в улыбке. Он откинул со лба прядь светлых волос, обнажив еще более глубокие порезы и синяки. Он был жестоко избит. Я могла бы посочувствовать ему, попытаться поставить себя на его место, но я не испытывала жалости.

Кто-то заставил его почувствовать тот же страх, что испытала я. Кто-то причинил ему боль, какую он принес мне. Я не испытывала ничего, кроме удовлетворения, глядя на его изуродованное лицо.

– Теперь ты не такой красивый, да, Флориан? – тихо спросила я. – Как все изменилось.

– Тебе нравится мое лицо таким, не так ли, Моргана? Теперь оно больше похоже на твое собственное?

Он подошел ближе, настолько близко, что я почувствовала его теплое дыхание на своей щеке. Я отвернулась, чувствуя, как живот скручивает от отвращения.

Флориан протянул руку, его пальцы скользнули по шелку моего платья, затем обхватили шею.

– Я скучал по тебе, Моргана. Мне кажется, наша последняя встреча была слишком давно.

Меня передернуло от отвращения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кровь Фейри

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже