Следом за паном Ежи-Юрасем, не оглядываясь на город, потопал и подпанок Хайло в изорванной рясе, лишенной уже мехового испода. Староста не думал о нем, и, как ни странно, душу его не тревожил подпанок. Ибо не было уже сил ни на что из державного, справедливого делания, – только бы идти, переставлять ноги в шагах до бесконечности, продвигаться в пространстве в достижении королевских земель…
И староста шел.
Вслед уходящим запоздало и одиноко бомкнул колокол с ратуши, и звук потревоженной меди растаял, погас в зимнем пространстве. Пан Ежи-Юрась вздрогнул и обернулся, как жена Лота, на оставляемый город, и промельком вспомнилось снова ему, как он возвращался сюда молодым после целого дня разъезда по рощам и долам брацлавской округи, когда его жизнь должна была измениться, – в горении тихого счастья, еще не потеряв ничего, но уже обретя, – и вартовые о чем-то нелепом и страшном кричали со стен.
Ín nova fért animús mutátas dícere fórmas córpora, – или ежели переиначить сей божественный глагол Овидия Назона из «Метаморфоз», альбо же «Превращений», на наше наречие русское, то тако сие прозвучит
Словом Овидия понуждал я себя восхитить царство земное, то бишь грезилось мне перезимовать близкую зиму в тепле, укрывище и покое, почитать в службе церковной «Библию», недавно оттиснутую новым манером с невиданных досок резных в Остроге у князя Василия-Константина беглым из Москвы дьяком Иваном Федоровым, попеть на гласы иль даже партесно, по-новому, пс
И для того, чтобы все получилось по мечтанию и желанию моему, немногое требовалось: выдавить из души своей и разумения мысленного некое превеликое множество круглых и ладных, подобных галушкам словес, расположить их по законам логики и риторики, срифмовать окончания строк, оснастить блестящими и гремящими, как куски кровельной жести на крыше церковной, метафорами, неуклюжими и тяжеловесными в польско-латинском виршетворении, задать некий размеренный ритм, волне мерной подобный, и постараться не употребить в сей ряд умозрительный слов нашей земли и русского корня, ибо внесена с ними будет посконная наша груб
Будто я их и накликал этим своим