Майло быстро развернулся и убежал прочь. Неужели он пошел к Одри? Зачем? Что он от нее хочет?
Сайлас решил не преследовать Майло. Будет лучше завтра поговорить с Одри. Она все ему расскажет. Сайлас не боялся за то, что Майло привлечет внимание Одри. Он, Сайлас, уже привлек ее внимание. Письмо. Все было сказано в том самом письме. У Майло ничего не выйдет.
Обрадовавшись своим мыслям, Сайлас поспешил домой к сестренке и Киллиану. Рыбные палочки сами себя не отведают!
* * *
Сайлас проснулся ночью, чтобы попить воды.
Зайдя на кухню и наливая воду из графина в стакан, он услышал тихое, еле слышимое всхлипывание.
Хнык, хнык. Хнык, хнык.
Он сделал два освежающих глотка. Пускай он и устал, но разговор с Майло не выходил из головы. Каждое слово Майло терзало Сайласа этой ночью. Почему он не может все отбросить в сторону и просто уснуть?!
Хнык, хнык. Хнык, хнык.
Всхлипы стали громче.
Глоток. Еще глоток.
— Ай!
Сайлас чуть не выронил стакан из рук, услышав вскрик младшей сестры.
Быстро оставив воду, он рванулся в комнату к Филисси. Он застал сестренку, сидящую в постели. Филисси обнимала руками коленки и смотрела в окно.
— Сайлас! Сайлас!
— Что случилось, Филисси?
— Там козел, братик! Огромный козел! За окном!
Огромный козел?
Зверь.
— Братик, мне страшно! Я боюсь! Он напугал меня!
— Огромный козел? Где?
Сайлас рванулся к окну.
Он одернул шторы и выглянул на улицу в ночь. Никого.
— Ты точно видела большого козла, Филисси? С длинными рогами и красными глазами?
— И лохматой страшной мордой! Да-да!
Сайлас распахнул окно, и в комнату ввалился ночной воздух. Он высунул голову на улицу и осмотрелся. Пусто.
— Он был там, братик! Я его видела! Сначала я спала… я видела его во сне… он гнался за мной по лесу! Я забежала на Болота, и я… я… утонула… и тут же проснулась. И когда открыла глаза, то увидела его, в окне! Он стоял там и смотрел на меня! И дышал так, что из зубастой пасти шел ледяной пар! Братик, я не обманываю! Я, правда, его видела! Видела!
А если она не врет?
Филисси — та еще выдумщица, Сайлас хорошо это знал. Но ее страх не был похож на розыгрыш. Или же игра воображения? Почему ей приснился Зверь? Откуда Филисси знает, как он выглядит?
Возможно ли, что она говорит правду? Если Зверь стоял за окном, то… то…
— Ничего не бойся, Филисси. Я с тобой. Большой козел испугался меня и убежал.
Сайлас захлопнул окно и задвинул шторы.
— Хочешь я останусь с тобой на ночь?
— Да, давай. А то я уже не усну…
А вот Сайласу, напротив, после пары глотков воды тянуло в сон.
— Двигайся, Филисси. Как твоя коленка? Не болит? Покажи ожог.
— Он уже прошел! Вот!
Филисси затянула штанину и показала Сайласу чистую кожу. Никаких следов ожога.
— Так быстро. Надо же. Как это возможно?
— Не знаю. Но было совсем не больно. Все зажило очень быстро. Я даже не показывала Линде и Киллиану. Не хотела их волновать.
— Говоришь совсем, как взрослая.
— Вау, спасибо, братик. Ложись рядышком.
Сайлас лег рядом с сестренкой и накрыл ее одеялом. Филисси опустила голову Сайласу на плечо.
— Ленни уже давно со мной не общался. И он совсем не зовет меня гулять. Кажется, я ему не интересна! Ой, братик, что же мне делать?
— А ты звала его гулять?
— Звала. Но он всегда занят. Не верю я ему… это пустые отговорки! А мне ведь так обидно… ой, как обидно, братик, ты бы знал! Я ведь все чувствую, Сайлас, Ленни со мной скучно…
Сайлас не знал, что ответить на это. Ему было неприятно думать, что Филисси и Майло чем-то похожи. У них нет друзей. И оба они не могут добиться расположения того, кто им интересен.
Быть может, Сайлас слишком суров с Майло? Да, он вечно задирает Пиратов в школе. Смеется над ними. Прикалывается. Подставляет на учебе. Но как ему еще привлечь внимание Пиратов к себе?
— Что это у тебя, Сайлас?
Филисси обратила внимание на кулон в форме сердца.
— Ах, это? Давай покажу.
Сайлас стянул цепочку с шеи и показал сестренке кулон поближе.
— Красивый, правда?
— Такое милое сердечко! Мне очень нравится!
— Этот кулон, он…
Сайлас посмотрел на горящие глаза Филисси. Стоит ли говорить ей о том, что кулон достался ему от их мамы?
Не обидеться ли она?
— …он помогает от кошмаров. Надень-ка его.
Сайлас передал кулон сестренке, и Филисси надела его на шею.
— Он волшебный?
— Да, Филисси, он волшебный. С ним ты будешь спать спокойно. Обещаю тебе. В нем заключена сила добрых духов. Они защитят тебя от кошмаров.
— И огромный козел больше не придет за мной?
— Не придет.
Сайласу даже страшно думать о том, что Зверь может прийти за его сестренкой. Он должен ее защищать. Особенно сейчас, когда с каждым днем Пираты приближаются к разгадке тайн Долины.
— Спасибо, Сайлас. Теперь мне будет легче спать.
Филисси устроила удобнее на плече Сайласа, закрыла глаза и уснула. Сайлас не жалел, что передал кулон в форме сердца сестре. Он ей точно нужнее. Его сестра заслуживает только лучшего.
* * *
— Эй, Барабулька! — Барри помахал горячим бумажным пакетом. — Мы принесли тебе жареных креветок в кляре! Очень вкусные!
Мальчик-отшельник вышел из укрытия в пещере и радостно улыбнулся гостям.
— Кре-вет-ки?! Креветки для Ба-ра-буль-ки?