– Кавья, почему ты считаешь, что ругаться – это хороший совет? – продолжает она, повысив голос, но тут же и понижает. – Ты хочешь, чтобы я наехала на людей, дав им еще больше поводов перемыть мне кости?

– Если ты на них наезжаешь, это потому, что они наезжают на тебя. – Это ведь так просто. – Ты выглядела такой беззащитной перед тетей Куши, ты позволила ей принизить тебя…

Ее глаза вспыхивают.

– Она бы не переста…

– Так заставь ее!

Тишина.

Взгляд Симран кажется бездонным. Она пугающе быстро делает нейтральное выражение. Это то же мамино разочарованное лицо, только доведенное до совершенства.

Порыв.

– Симми, я…

Она перебивает:

– Иногда ты ведешь себя, будто ты вообще не индианка. – Она встает, оставив серебряную тарелочку с украшениями на кровати. Кольца звенят, когда она их снимает. Сестра больше не хочет на меня смотреть. Тихим голосом она произносит: – Если у тебя нет дельных мыслей, лучше просто помолчи. Мне вообще не стоило начинать этот разговор.

Она не договаривает: «Не стоило начинать разговор с тобой».

Но я слышу это окончание.

Глотку стискивает, я сжимаю губы. На глаза выступают слезы, я упираюсь языком в зубы, чтобы их сдержать.

Что сейчас произошло?

Я думала, мы будем вместе злиться, делиться огнем и греться у него, но теперь огонь Симран обратился против меня и обжег.

И что вообще значит быть индианкой?

Прикусывать язык аж до крови и терпеть?

Она, не оборачиваясь, вылетает из комнаты, а я остаюсь, чувствуя себя разбитой.

<p>12</p><p>Малюсенькая подсказка</p>

– Да вы шутите, – удивленно говорю я подругам час спустя. Мы в «Луна Солей», сидим за стойкой милого причудливого кафе с остинским или портлендским очарованием. – Вы что, правда не дадите мне даже малюсенькой подсказки?

Раньше здесь был автозавод, но в конце девяностых его перестроили в крытый фермерский рынок в стиле ар-деко. Фирменный знак с луной и солнцем из кованого серебра и золота висит почти над каждым входом в старое кирпичное здание.

– Кавс, дело не в том, что мы не хотим рассказать, – оправдывается Кейти. – Но последние два дня мы с друзьями Яна очень много сил потратили на то, чтобы эти испытания были как можно более честными.

– Если ты так переживаешь из-за этого, почему просто не отказалась сразу? – спрашивает Вэл, втягивая через соломинку остатки холодного кофе.

– Да чтобы Кавья отказалась? Ага, конечно, – фыркает Блэр и допивает шоколадно-банановый латте с муссом из арахисовой пасты.

– Она не может пойти на попятную. – Кейти окидывает их суровым взглядом. – Они уже заключили сделку.

– Ну, раз они заключили сделку… – Вэл ворошит волосы Кейти.

Я не сразу понимаю, откуда в ней эта несвойственная игривость. Потом доходит: отец отпустил ее на все выходные. Никаких смен в магазине. Никаких ограничений во времени.

Блэр помешивает лед соломинкой.

– Кавс… – Я смотрю на нее. – Ты же выиграешь?

Я не из тех, кто знает, что такое проигрыш.

– Да.

Блэр довольно кивает.

– Так, – говорит она, спрыгнув с барного стула. – Первое испытание будет только в субботу. Пойдемте проверим, как дела в «Вилке и крошке».

У меня подрагивают ноги, но ложь держится молодцом.

Выбрасываем стаканчики в бак для переработки мусора и уходим, наши места за крошечной стойкой тут же занимает другая компания.

– Сюда! – Кейти машет нам по ту сторону толпы, и мы протискиваемся к ней.

Она стоит перед закрытой витриной. Над входом – вывеска с огромной стальной вилкой, на которую нанизана такая же огромная крошка. На вывеске надпись «Вилка и крошка».

У бистро хорошая локация – напротив популярного испанского гастробара, где подают лучшие тапас за пять долларов и безалкогольную «маргариту». Кейти торопит нас войти, пока внутрь не заглянули зеваки.

Мы с Вэл внутри первый раз. Перед нами пустое белое пространство, заставленное новеньким оборудованием. Папа Кейти заказал модные высокие стулья, столы сделаны из старых винных бочек; блеск стали сочетается с блеском бетона, и помещение наполнено мягким, будто лунным свечением.

Кейти с детства мечтала открыть бистро, и теперь благодаря поддержке ее родителей эта мечта сбывается. Она держит Блэр за руки и сияет от гордости.

– Я знаю, что всё еще в стадии ремонта, но как вам?

Вэл морщит нос.

– Простите за вонь, – извиняется Кейти. – Пришлось почистить старый бетон, прежде чем загерметизировать.

При хорошем воображении легко отмахнуться от легкого запашка непонятно чего и заполнить пустоту обеденной зоны. Какой-нибудь паттерн, немного цвета… и все заиграет. Перевожу взгляд на Вэл, но по виду она не в восторге. Блэр поглядывает на нее, слегка прикусив нижнюю губу.

Чтобы заполнить тишину, я радостно восклицаю:

– Думаю… думаю, здесь просто здорово. Поверить не могу, что это все взаправду. Такое местечко было не так-то легко получить?

Блэр улыбается во весь рот.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже