Пещере, казалось, не будет конца – один зал сменялся другим, выдолбленные в камне балконы взирали на них черными провалами. Из ниш на них смотрели красные глазки крыс, выживших в этом лабиринте по чистой случайности.
Когда впереди забрезжил свет, Ромэйн подумала, что это мираж, что воспаленное сознание выдает желаемое за действительное, но по тому, как ускорился шаг Фэй, она поняла, что не ошиблась – они нашли выход.
– Будь я проклят! – выпалил Латиш. – Выбрались!
– Не торопись радоваться, – прошипела Фэй. – Может статься, что там еще один зал и дыра в потолке.
Но Ромэйн уже чувствовала легкое дуновение ветерка, ощущала его прохладные прикосновения.
Ее спутники оживились, их поступь стала увереннее. Ромэйн прибавила шагу и первой оказалась возле узкой трещины, сквозь которую увидела окрасившуюся в алый полосу вечернего неба.
– Я уж было подумал, что мы сдохнем там, – пробурчал Барниш. – Выходи, Рози, нужно понять, где мы оказались.
Выбравшись из пещеры, Ромэйн сделала несколько неуверенных шагов и застыла – под ногами разверзся обрыв. Выход оказался трещиной в скале, нависшей над бурной рекой.
– Осторожнее, – предупредила она спутников, – здесь обрыв.
– Куда это нас занесло? – Латиш потянулся так, что захрустели кости.
– Надеюсь, мы достаточно далеко от раскопок. – Фэй устало потерла лицо.
– Здесь ступени, – коротко сообщил Рин и указал на выдолбленные в камне углубления.
– Значит, этим входом кто-то пользовался, – задумчиво пробормотал Ливр.
– Кем бы он ни был, мозгов у него нет, – подвел итог Латиш. – Это ж надо в такую глушь забраться, чтобы…
– Будем спускаться по очереди, – перебила его Фэй. – У всех хватит сил?
– Куда деваться, – ворчливо ответил Барниш. – Пойду первым.
С замирающим сердцем Ромэйн следила за тем, как грузный мужчина медленно спускался по ненадежным ступеням. Один раз он оступился, и она едва не бросилась за ним, но Фэй удержала ее.
– Он мог разбиться! – возмутилась Ромэйн.
– И ты бы составила ему компанию, – парировала стражница. – Пойдешь следующей, раз тебе так не терпится.
Барниш благополучно достиг земли и принялся жестикулировать руками. Ромэйн махнула ему в ответ и начала спускаться.
Ветер трепал ее рубашку, толкал в спину. Она прижалась к скале и старалась не смотреть на реку, бушующую внизу. Несколько раз она была близка к тому, чтобы остановиться и разрыдаться от страха, но ей приходилось пересиливать себя. Мысленно желая смерти Лаверну и всем его родственникам, Ромэйн преодолела последнюю ступень и буквально упала в руки Барниша.
– Все, все, – он утешающе похлопал ее по спине, – ты на земле, Рози.
– Я не Рози, – пробормотала Ромэйн, отстраняясь от мужчины.
– Представишься, когда подвернется удобный случай. – Барниш вдруг подмигнул ей.
Остальные спустились довольно быстро. Фэй шла последней, сразу за недовольным Рином, который собирался пропустить ее вперед. Ромэйн начало казаться, что этот странный парень не любит, когда кто-то находится за его спиной.
– Куда отправимся дальше? – Латиш засунул мизинец в ухо и принялся выковыривать из него пыль.
– У каждого из нас своя дорога, – сказал Рин. – Я пойду на юго-запад.
– Пропадешь ведь один, – вмешался Барниш.
– Не пропаду. Я…
–
Все резко замолчали. Ромэйн обратилась в слух. Сквозь шум воды не было ничего слышно, приходилось кричать, чтобы слышать друг друга. Неужели просто почудилось?
– Помогите! – раздалось откуда-то из кустов, обильно растущих у кромки воды.
– Да там человек! – выкрикнул Латиш. – Человек!
Они бросились на голос. Барниш первым подоспел к выползшему на берег человеку. Перевернув незнакомца на бок, он уверенным движением засунул два пальца ему в рот, человек закашлялся и исторг из себя огромное количество воды.
– Едва не утонул, похоже, – сказал Ливр.
– Как ты, парень? – Барниш похлопал незнакомца по спине. – Живой?
– Ж-живой, – дрожащим голосом ответил человек.
Он перевернулся на спину, Барниш убрал с его лица налипшие волосы, и Ромэйн увидела, что незнакомец довольно молод.
– Как тебя зовут? – спросил Латиш.
– Хэль, – откашлявшись, ответил чужак.
– Какое странное имя. – Барниш хмыкнул. – Как тебя сюда занесло?
– Я не помню. – Хэль медленно сел и потряс головой. – Ничего не помню.
– Только имя? – спросила Фэй.
– Только его.
– Повезло же тебе, что мы проходили мимо, – заметил Ливр. – Только Трем известно, сколько ты здесь барахтался. На, возьми сухую.
Он стащил с себя рубаху и подошел к Хэлю. Тот принял одежду и с благодарностью посмотрел на сурового мужчину.
Ромэйн отвернулась, чтобы не видеть, как юноша переодевается. Фэй же продолжила хмуро разглядывать его.
Мужчины помогли Хэлю подняться на ноги и надеть рубашку Ливра. Юноша выглядел растерянным и напуганным, Ромэйн даже мысленно пожалела его, хотя они сами находились в довольно скверном положении.
– Давайте заночуем здесь, – предложила Фэй. – Скоро стемнеет. Утром отправимся дальше.
– Нас не хватятся? – с сомнением спросил Латиш.
– Рабочих в тоннелях никогда не проверяли, если о нашем побеге и узнают, то только после заката, – сказал Рин.
– Решено. – Фэй хлопнула в ладоши. – Остаемся здесь.