– Зато я доверяю вам. – Хэль расправил плечи и откинул волосы за спину. – И если тебе будет угодно, я готов стать твоим стражем вместо Фэй.

Ромэйн недоверчиво уставилась на него. Он наверняка силен, она видела его спину, когда они купались в реке. На нем не было ни грамма лишнего жира, он в прекрасной форме и наверняка умел обращаться с оружием, но разве мог он соперничать с Железной Ласточкой, обучавшейся военному делу всю свою жизнь?

– Возможно, я не выгляжу таким опытным, как Фэй, – будто прочитав ее мысли, продолжил Хэль, – но, поверь, мне хватит сил защитить тебя.

– Это я должна защищать вас. Лорды и леди Дома Наполненных Чаш служат народу. Я должна защитить тех, кто оказался в лапах предателя. Это моя ноша, Хэль.

– Я не предлагаю забрать ношу с твоих плеч, я предлагаю разделить ее.

Теплые пальцы прикоснулись к ее руке, и свежие татуировки зачесались, налились жаром. Ей стоило большого труда не вскрикнуть и не отдернуть руку.

– Где ты научился наносить рисунки на кожу? – спросила Ромэйн, пытаясь не обращать внимания на неприятное жжение.

– У меня было много времени, чтобы практиковаться, – уклончиво ответил Хэль.

– Слишком много талантов для одного человека. Ты умеешь что-то еще?

– Много чего, – снова увильнул от прямого ответа Хэль. – Например, я неплохо танцую. Вряд ли это то, что ты хотела услышать, но… Помнится, ты говорила, что не станешь спрашивать.

– Я сказала «пока не стану», – уточнила Ромэйн. – Что означают символы, которые ты нарисовал на моей руке?

– Защитная руновязь, не более. Кто знает, что за камень ты проглотила.

– Обычно я не ем камни, так что сравнить мне не с чем, но… – Ромэйн понизила голос. – Это был не обычный камень, понимаешь? Когда я проглотила его, он сразу же исчез, я перестала его чувствовать. Он будто…

– Растворился, – подсказал Хэль.

– Ты знаешь, что это может быть?

– Возможно, какой-то магический артефакт. Не просто же так он понадобился Лаверну?

– Ты прав, – задумчиво произнесла Ромэйн. – Знать бы, что теперь со мной будет…

– Будем надеяться, что ты хотя бы выживешь.

– Ты говоришь так, будто знаешь что-то еще. – Ромэйн посмотрела на Хэля. – Говори.

– Понятия не имею, о чем ты, – он отмахнулся, – Мне известно не больше, чем тебе.

Врет. Ромэйн понимала это, а еще она понимала, что не было никакого смысла продолжать его допрашивать – он все равно ничего не скажет.

– Кто же ты такой? – спросила она, нахмурившись.

– Я сказал все, что мог сказать, еще в твоей комнате. – Хэль мягко улыбнулся и провел рукой по волосам. – Так ли важно, кто я? Я хочу помочь вам – вот что имеет значение. Подожди. Стой!

Он резко остановился и схватил Ромэйн за руку. Она прислушалась, но ничего не услышала.

– Что ты делаешь?

– Тише!

Их небольшой отряд замер. В звенящей тишине леса Ромэйн услышала треск веток и утробное рычание. Она потянулась к ножнам, висевшим на бедре.

Из кустов выбралось уродливое создание, лишь отдаленно напоминавшее человека. Оно шипело, тянуло к ним руки, наступало, припадая на левую ногу. Его тело было совершенно голым, и Ромэйн видела уродливые костяные наросты и клочки пробивающейся шерсти.

– Это что еще такое? – пробасил Барниш.

– Что бы это ни было, лучше нам избавиться от него.

Мирай скользнул вперед и обезглавил существо одним ударом меча. Тело бесшумно упало на покрытую лесным мусором землю.

Ромэйн поразилась тому, как легко Мирай убивал. Его рука не дрожала, он был спокоен и тверд. Неужели этому его научили в Доме Старой Крови? Насколько ей было известно, лорды и леди этого Дома никогда не славились успехами в военном деле.

– Здесь есть и другие, – сказал Хэль. – Доставайте оружие.

Времени на размышления не было: демоны появлялись отовсюду. Они выходили из зарослей, спускались по заскорузлым древесным стволам, неуклюже надвигались на них, припадая к земле, словно дикие звери.

Фэй не стала дожидаться нападения: всадив в грудь одного из демонов меч, она оттолкнула его ногой и, развернувшись, обезглавила еще одного.

Текучий, словно вода, Мирай бесшумно и быстро перемещался между чудовищами, после чего все вовлеченные в этот смертоносный танец демоны падали на землю и больше не поднимались.

Ромэйн никак не могла взять себя в руки: она пятилась, глазела на демонов и пряталась за спинами друзей. Ладони вспотели, она почти не чувствовала веса меча, рукоять которого сжимала. Все наставления Ласточек забылись, все занятия с мастером Ксаном тоже; остался лишь первобытный ужас и желание сбежать, бросив остальных.

Барниш орудовал кулаками куда лучше, чем оружием; Ливр сражался отчаянно, но его теснила пара демонов – еще немного, и один из них вцепится ему в горло.

«Просто проткни его мечом! Давай, Ромэйн!»

Ноги словно приросли к земле. Она не могла сделать ни шагу, сквозь гул крови в ушах не было слышно ничего: ни криков Фэй, ни звона стали. Запертая в обездвиженном теле, испуганная, Ромэйн не могла даже шевельнуться, чтобы помочь друзьям.

Перейти на страницу:

Все книги серии Красное бедствие

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже