Въ субботу, 8-го числа, въ Саймонскую бухту вошло вооруженное судно Тускалуза, имющее претензiю на нацiональность, такъ назыаемыхъ, конфедеративныхъ Штатовъ. Это судно принадлежало прежде гражданамъ Соединенныхъ Штатовъ и было взято Алабамой въ то время, когда оно произодило законную торговлю. Оно было посл того вооружено Алабамой съ целiю уничтожать коммерческiй флотъ Соединенныхъ Штатовъ, и теперь, когда оно до сихъ поръ еще не признано ни однимъ адмиралтейскимъ судомъ какого либо изъ существующихъ государствъ, законнымъ призомъ, ему позволили войти въ нейтральный портъ, даже съ его старымъ грузомъ аъ трюм, и, такимъ образомъ, нарушить прокламацiю Королеы.
Я самымъ энергичнымъ образомъ протестую противъ такого образа дйстiй и заявляю, что судно должно быть возвращено его законнымъ владльцамъ. Взятiе
Г. Раусонъ г. Грагаму.
10 августа 1863 года.
По приказанiю Губернатора увдомляю Васъ, что письмо Ваше отъ сегодняшняго числа получено. Его Превосходительство приказалъ заявить вамъ, что онъ находится еще въ переписк съ главнымъ командиромъ морскихъ силъ относительно характера вновь прибывшаго судна и привилегiй, которыми оно должно пользоваться.
Г. Грагамъ серу Уодгаузу.
12 августа 1863 года.
Получивъ Ваше послднее письмо, отъ 10 числа, я предполагалъ, что это было просто извщенiе въ полученiи моего протеста, и съ нетерпнiемъ ждалъ отъ секретаря колонiи боле обстоятельнаго увдомленiя по поводу дла о приз; но до сихъ поръ не имю ничего, а между тмъ я узналъ что Тускалуза должна сегодня выйти изъ Саймонской бухты въ море. Вчера я обращался въ судъ съ просьбою запретить этому судну выходъ, пока я должнымъ образомъ не докажу, что оно принадлежитъ гражданамъ Филадельфiи, Соединенныхъ Штатовъ, и что настоящее его имя
Я отлично знаю, что Вы считаете такъ назыаемые конфедеративные Штаты воюющей стороной, а потому и придаете значенiе и силу патенту капитана Сэмса; но Англiя не признаетъ конфедерацiю за нацiю и не допускаетъ ея призовъ въ свои порты, а потому призы должны быть возращаемы ихъ настоящимъ владльцамъ, и капитанъ Сэмсъ долженъ немедленно освобождать ихъ, какъ только они входятъ въ англiйскiй портъ.
Надюсь, что Вы не оставите меня, возможно скорымъ, отвтомъ какъ на это письмо, такъ и на предъидущее и что вы простите мн мою настойчивость и постоянное указанiе на права нейтралитета.
Примите увренiе и проч.
Г. Раусонъ г. Грагаму.
12 августа 1863 года.
Губернаторъ приказалъ мн извстить Васъ въ полученiи сегодняшняго Вашего письма, и передать Вамъ, что только вчера, поздно вечеромъ, Его Преосходительство получилъ отъ главнаго командира морскихъ силъ рапортъ о томъ, что Тускалуза находится въ такомъ состоянiи, что иметъ полное право на званiе военнаго судна.
Губернаторъ не согласенъ съ тмъ, что Вы основываете Ваши сужденiя на международномъ прав, разъ что Вы говорите, что суда взятыя въ плнъ возращаются тотчасъ своимъ настоящимъ владльцамъ, какъ только войдутъ въ нейтральный портъ, и что взявшiе такiе суда должны немедленно разстаться съ ними. Его Превосходительство, напротивъ, полагаетъ, что о степени законности приза можетъ судить только судъ того государства, которому принадлежитъ взявшiй призъ корабль.
Губернаторъ приказалъ мн, вмст съ тмъ, уврить Васъ, что его нисколько не безпокоитъ Ваша настойчивая корреспонденцiя по этому длу, и что онъ очень признателенъ за любезность, выражаемую Вами въ письмахъ къ нему!!! Онъ увренъ, что Вы и въ будущемъ будете такъ же строго относиться къ интересамъ Вашего отечества.
Г. Грагамъ сэру Уодгаузу.
17 августа 1863 года.
Хотя поздно, но считаю долгомъ увдомить Васъ въ полученiи письма Вашего отъ 12 августа. Я мшкалъ отвтомъ, потому что въ публику проникли какiе то слухи, о которыхъ въ настоящее время, когда они стали уже такъ общи, считаю нужнымъ поговорить съ Вами.