Это письмо показываетъ, что Циммерманъ, Фейрисъ и К°, не только товарополучатели груза Давидсона (не забывайте что онъ лсопромышленникъ), но что они находятся съ нимъ въ боле тсныхъ отношенiяхъ, такъ какъ онъ старается сдлать имъ услугу и отправитъ къ нимъ еще и чужiе грузы. Изъ этого можно заключить, что Давидсонъ въ Нью Iорк, Джонъ Фейръ и К°, въ Лондон и Циммерманъ, Фейрисъ и К°, въ Буэносъ-Айрес, вс сообща занимаются лсопромышленностью и вс прикрываютъ себя лондонскимъ домомъ; или же, что Давидсонъ одинъ ведетъ торговлю, или въ компанiи съ домомъ Циммермана, Фейриса и К°. Во всякомъ случа грузъ подлежитъ взятiю въ плнъ, такъ какъ погруженъ торговымъ домомъ, находящимся на непрiятельской территорiи. Судно и грузъ взяты.

<p>ГЛАВА XXVI</p>

Неудобства морской службы. — Упорная погоня. — Взятiе въ плнъ. — Освобожденiе на выкупъ. — Шквалы съ дождемъ. — Роскошь. — «Morning Star». — Нейтральный грузъ. — «Fairhaven». — Айно на сторож. — Чарльсъ Гилль. — Нора. — Пожаръ на вод. — Коммерческая мораль. — Луиза Гатчъ. — Черный алмазъ. — Погрузка угля в мор сопряжена съ затрудненiями. — Фернандо де Норанга. -

Капитанъ Куперъ призоваго судна, его жена и два племянника не долго гостили на Алабам. Еще горящiе остатки судна не успли скрыться изъ вида, какъ съ Алабамой поравнялся англiйскiй баркъ, который, посл недолгихъ переговоровъ, согласился взять къ себ всхъ плнныхъ для доставки въ Англiю.

Посл этого протекъ довольно большой промежутокъ времени безъ всякихъ происшествiй; одинъ англичанинъ былъ единственнымъ судномъ, встрченнымъ Алабамой за этотъ перiодъ, да еще погода разсявала немного несносную монотонность безплоднаго плаванiя, если только можно считать штормы и шквалы развлеченiемъ.

«Штормъ все продолжается», пишетъ Семсъ, отъ 11 марта. «Втеръ ONO. Вотъ уже четыре дня, какъ насъ качаетъ и валяетъ; втеръ свиститъ въ снастяхъ и не даетъ ни днемъ, ни ночью покоя. Морская служба съ каждымъ днемъ становится для меня тяжеле и тяжеле. Я достигъ уже такого возраста, когда человку необходимо спокойствiе; но, что длать, пока война продолжается я долженъ служить моему отечеству, я не смю и думать объ отдых. Буду надяться, что скоро она кончится. Непрiятель, по всмъ признакамъ, недалекъ отъ пораженiя. Справедливое Провиднiе неминуемо накажетъ этихъ преступныхъ фанатиковъ, которые ведутъ съ нами жестокую и несправедливую войну, приводящую въ изумленiе вс нацiи на земл. Неврiе и злоба, въ какомъ бы вид они не проявлялись, всегда ведутъ за собой гибель; вс штаты янки еще постигнетъ праведный судъ Божiй; они, должно быть, забыли о немъ, предпринявъ нечестивый походъ на южанъ.

12 числа Алабама была въ 14° отъ экватора, но погода была такъ холодна, что команда еще не снимала шерстянаго платья и спала подъ нсколькими одялами. Небо не переставало покрываться густыми массами срыхъ облаковъ, разражавшихся по временамъ мелкимъ дождемъ. Втеръ упорно дулъ по прежнему направленiю. Барометръ, постепенно падавшiй до 14 марта, достигъ наконецъ въ этотъ день 29,96 чего никогда еще не случалось въ области пассатовъ.

Ночь на 13 марта немного разсяла долговременную тоску Алабамы. Ровно въ полночь съ салинга часовой крикнулъ: «судно близко видать!» и не боле какъ черезъ пчть минутъ она подошла къ нему на такое разстоянiе, что могла вести переговоры. Судно было большое и правило бейдевиндъ, на NW.

«Какое вы судно?» раздалось изъ рупора, съ Алабамы. Отвта не было. Повторили снова окликъ, но опять отвта нтъ. Судно продолжало лежать своимъ курсомъ, не обращая ни малйшаго вниманiя на окликъ. Его громадный корпусъ скрывался и понимался на волнахъ, въ то время когда оно проходило по борту, на такомъ близком расстоянiи, что можно было его зацпить крюкомъ; еще моментъ и оно пронеслось впередъ и исчезло, подобно призраку, который обыкновенно скрывается, лишь только къ нему обрашаются съ вопросомъ.

Алабама сама такъ хорошо ходила, что могла бы заставить привести самаго легкаго на ходу голландца, который осмлился бы пройти и не отвтить на окликъ. Не успли еще замереть звуки втораго оклика, какъ было скомандовано: «всхъ на верхъ, приводить!» Живо былъ положенъ руль подъ втеръ, и носъ Алабамы покатился по тому направленiю, въ которомъ скрылся незнакомецъ. Она отдала рифы у марселей и, подобно борзой собак, гоняющейся за зайцемъ, понеслась въ погоню.

Въ то время какъ Алабама прибавляла парусовъ, незнакомецъ усплъ опередить ее на три мили и упорно продолжалъ идти старымъ курсомъ. Отличныя мореходныя качества Алабамы всего краснорчиве оказались въ этой погон. Черезъ три часа она была въ нсколькихъ футахъ отъ незнакомца и однимъ хоостымъ выстрломъ заставила его лечь въ дрейфъ.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги