Но что-то было действительно не так. Я заподозрила это после того, как пробыла во Флэнке некоторое время, и я наконец-то начала кое-что замечать. Кстати, разве кобылы сил безопасности всегда следовали за мной повсюду? По ним не было видно, чтобы они преследовали какие-то другие цели. П-21 и Рампейдж отправились в лагерь Деуса, чтобы собрать всё, что плохо лежало, в то время как Глори вернулась во Флэнк. Сейчас она была на Бирже, пыталась обменять собранное нами барахло на крышки.
А я? Что ж, настало время навестить Каприз.
Я перешагнула порог Стойла Восемьдесят Девять. Мои глаза замерцали тусклым янтарным светом, когда я наконец-то поглотила достаточно радиации, чтобы привести в действие свою мутацию. Я твёрдо решила увидеться с Каприз и покончить с этим.
Затем я увидела Барпони, болтающую со Скальпель. Казалось, что она ждала меня, но моя испорченная сторона дала мне другой ответ, как только Скальпель отошла и заспешила внутрь. Похоже, даже докторам надо выпускать пар время от времени.
— Эй, привет, — окликнула я с легкой усмешкой. Она выглядела хорошо… правда, немного уставшей… напряженной… взволнованной… но хорошо. Действительно хорошо…
— Сама привет, — сказала она, шлёпнув меня по крупу и передав мне бутылку Спаркл-Колы. — Слышала, ты весь день помогала в городе?
— Что-то вроде этого, — ответила я, приложившись к бутылке. Но вкус был какой-то… странный. Сладкий, но в тоже время с горчинкой. Наверное, из старых запасов. — Мне нужно увидеть Каприз. У меня к ней дело. — Её взгляд дёрнулся при виде моей брони и оружия.
— Правда? Ну, её всё ещё нет, но как насчет того, чтобы занять себя чем-нибудь в моей комнате, пока она не вернется? — Спросила она, и только мысль о её предложении удержала меня от вспышки праведного гнева.
— Конечно, — хихикнула я, издав тихий стон, когда она зарылась носиком в мою гриву. Должна признать, вид покачивающихся бёдер этой молодой кобылки был более чем соблазнителен. Это было так же прекрасно, как луна на небе… как прекрасный лунный персик.
Должна признать, в её комнате было довольно мило. Может, всё дело в освещении. Все предметы в комнате светилось слабым серебристым светом. И я тоже. И она. Как будто мы занимались любовью среди звёзд.
Я просто улыбнулась так широко, что заболели щёки:
— Ита-а-ак, я готова для ещё одного раза.
— К сожалению, мне надо уладить парочку дел, и потом я вернусь, — сказала она, высвободившись из моих объятий.
Я снова закрыла глаза и лениво простонала.
— Так нечестно…
— Не ной, Блекджек, — она легонько мне подмигнула. — А то ты становишься похожей на девственницу. — С этими словами она выскользнула за дверь, и я вяло улыбнулась ей вслед.
Я лежала на спине, пытаясь прикоснуться к этому мягкому мерцающему свету.
—
— Вали отсюда, я только что кончила и не испытываю абсолютно никакого желания разговаривать со всякими безумцами.
—
— Фиксер ничего не исправляет. Мне Глори сказала, — пробормотала я, разглядывая маячившие передо мной цветные пятна. — Мне сейчас так хорошо. Почему я должна что-то делать? Всё вокруг такое… уродливое. А она красивая. И милая. Дай мне почувствовать себя хорошо. Пожалуйста?
—
— Откуда ты знаешь?
—
Я расплакалась.
— Просто дай мне остаться здесь. Пожалуйста. Я не хочу назад в этот кошмар. Меня уже тошнит от кошмаров. Мне это нравилось больше, пока я не замечала… как… ужасно всё вокруг.
—
Я медленно скатилась с кровати и заковыляла к её письменному столу. Левитировала перед собой упаковку Фиксера, вздрогнув при виде того, как её красные цвета мерцали серебристым светом.
Я засунула горькую таблетку в рот и прожевала.
Мерцание пропало, и я резко вздрогнула. Всё на пути от коридора до кровати казалось размытым. Моей брони и снаряжения нигде не было видно.
— Пожалуйста… — прошептала я в мольбе к давно забытым богинях. — Прошу… пожалуйста, пусть это не будет очередной ловушкой.
Её комната была украшена переплетениями цветной гирлянды. На каждом шагу попадались странные маленькие безделушки и коробки. Я посмотрела на несколько её сокровищ. Пустой магический картридж? Детская обувь? Губная гармошка? Они будто дразнили меня, заставляя думать об их владелице.