Странно, но на ближайших крышах не было лучников – они стреляли только от гарнизона. У базилики Чеда почувствовала тот же странный запах – что-то едкое и тошнотворное, – но разбираться не было времени: Воинство Безлунной ночи свирепствовало, проклиная Королей. Не успела Чеда скрестить клинки с ближайшим из них, как что-то в лежавшем слева стражнике привлекло ее внимание: он лежал, раскинувшись, и из шеи его торчал маленький пучок красных перышек. Чеда парировала удар, отбежала и заметила, как такое же красное пятно расцветает на шее Мелис.

Мелис немедленно нырнула вниз и отступила, видно, почувствовав, что ее что-то ударило. Она попыталась выдернуть это «что-то» из шеи – крошечный дротик. Чеда только успела свистнуть «Враг позади», как Мелис упала.

Индрис с Чедой отступили. Трое кровавых солдат бросились за ними, и в пылу битвы еще один дротик чудом пролетел мимо Индрис, вонзившись в щеку бежавшей позади женщины. Та замерла, удивленно моргнула, и Индрис перерезала ей глотку, тут же бросившись на последнего врага – мужчину со слипшейся от крови бородой.

Чеда обернулась. Мирры! Дротик летел откуда-то сверху, а в их густых, подстриженных в виде грибных шляпок кронах легко можно было укрыться. Двигаясь зигзагами, она подобралась к ближайшему дереву и заметила в ветвях тонкий гибкий силуэт. Стрелок как раз поднес к губам длинную трубку.

Чеда затаилась, подняла клинок и вздохнула, соединившись с сердцем стрелка. Вот он выдохнул, и дротик вылетел из листвы, беспомощно звякнул о сталь шамшира и расцвел красным цветком у ее ног. Зная, что у нее есть не больше нескольких мгновений, Чеда подбежала к дереву, бросила Дочь Реки и прыгнула, ухватившись за нижнюю ветку. Туфли заскользили по коре, но она смогла подтянуться… и увидела в тенях не мужчину – мальчика лет десяти. Он как раз зарядил трубку снова, но она не дала ему закончить: скользнула сквозь ветки и обеими ногами ударила его в грудь. Он свалился с дерева, плашмя ударился о землю, так, что дух вышибло.

Чеда спрыгнула и подняла Дочь Реки. Мальчишка успел встать на колени и обхватил живот, пытаясь восстановить дыхание. У него получилось пару раз вдохнуть, но Чеда не стала церемониться: схватила его за горло и душила, пока он не потерял сознание.

Оставив его на земле, живого, но без сознания, она поспешила обратно к базилике. Индрис все сражалась с тем же бородачом, залитым кровью с ног до головы. Снова и снова она вгрызалась шамширом в его меч, на лице ее читалось то же безумие, что на лицах скарабеев вокруг. Наконец с диким криком она выбила меч из его руки и ударила под ребра.

Осталось лишь три скарабея, но и они сражались как сумасшедшие, не замечая своих ужасных ран. Что за сила их вела? Это была не просто ненависть к Королям, не упоение боем. Какой-то алхимический эликсир? Или кровь на их лицах нарисована была рукой кровавого мага? Что бы там ни оказалось, Чеда надеялась лишь, что Эмре среди них нет.

Последнего безумца Чеда убила одним ударом со спины. Как бы она хотела, чтобы все это происходило не с ее городом, не с ней! Но война – это война. Цена за сопротивление Королям – кровь и смерть.

Чеда поспешила к Мелис. Пульс едва прощупывался, и можно было только надеяться, что она проживет достаточно, чтоб Наставницы успели вылечить ее. Один из стражников внезапно упал, и Чеда почувствовала тот же странный запах. Сперва она решила, что это просто совпадение и бедняга потерял много крови, но вот стоявший рядом с ним у дверей упал тоже…

– Отходим, – сказала Чеда Индрис, но та лишь взглянула на нее как на сумасшедшую.

– Ты что, трусишь?

Она направилась было к упавшим, но Чеда перехватила ее рукав. Индрис резко обернулась, хлопнула ее по руке.

– Что ты делаешь?! Иди за мной, или мой отец, твой повелитель, узнает об этом!

– Ты что, запаха не чувствуешь? Вдохни разок возле этой двери – и свалишься, как эти двое, – Чеда указала на лежащих без сознания стражников. – Внутри какой-то газ.

– Так задержи дыхание, ослица, и иди!

Индрис набрала в грудь побольше воздуха, подхватила копье одного из стражников и, вышибив окошко на правой створке, просунула руку и вытащила задвижку. Чеда, задержав дыхание, последовала за ней внутрь. Странный запах немедленно усилился.

В базилике не было ни дыма, ни пара, но глаза сразу заслезились, в носу засвербело так сильно, что она закашляла. Три этажа базилики поддерживали арки из полированного гранита, потолок – изящные деревянные балки, идущие крест-накрест. На полу стояли деревянные столы и стулья. Выпускники должны были ждать в центре, но там никого не оказалось. Наставники и стражники лежали без сознания, а все молодые ученые исчезли. Чеда подумала, что они могли сбежать через другой выход, хотя противоположная дверь оставалась запертой на засов. Следов кровопролития тоже не было: если бы скарабеи сюда пробрались, солдаты сразились бы с ними. А если они дождались, пока газ не подействует, то как смогли защититься от него сами? Как они вообще вывели ученых отсюда так, что никто не заметил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Песнь расколотых песков

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже