– Вот бы сейчас попробовать фекку, – сказала она однажды, прожевав живьем маленькую ящерку. – Я их терпеть не могла, а сейчас осилила бы и дюжину, да не одну.

– Когда доберемся до Шарахая, испеку тебе сколько захочешь.

Она улыбнулась радостной, настоящей улыбкой.

– Когда доберемся до Шарахая, проглочу что захочу – каждый камень, каждый дом, даже королевский трон.

Это была строчка из детского стишка про великана, которого ведьма обманом заставила съесть город оскорбившего ее короля.

– Лучше бы тебе, милок, заплатить карге должок, – закончил Рамад. Мерьям рассмеялась, и на душе у него сделалось так тепло, что он засмеялся вместе с ней.

На третью неделю пути их догнали редкие облака, подарив немного тени. До следующего оазиса они добрались быстро, но Рамад был почти уверен, что больше между этим местом и Шарахаем им ничего не попадется.

– Я об этом позабочусь, – сказала Мерьям на следующее утро, и несколько часов терпеливо обследовала землю в поисках чего-то, известного ей одной.

Наконец она отыскала камень, похожий очертаниями на корабль: вогнутый с одной стороны, плоский с другой. Острый его конец она вонзила в палец, раня себя до крови. Рамад не забыл о ее магии, но они так долго шли по пустыне, что он почти почувствовал себя мужем Мерьям, и внезапное напоминание о том, кем они были на самом деле, об их клятве, обрушилась на него как шторм. Все бедствия, все проблемы, которые они отложили на потом, вернулись.

– Лучше, если мы оба это сделаем, – сказал Мерьям, протягивая ему окровавленный камень.

– Что сделаем?

Она неопределенно дернула плечом.

– Если где-то рядом есть корабль, мы сможем его призвать.

Рамад медлил, не желая возвращаться обратно, в ту жизнь.

– Ты могла сделать это две недели назад.

– Две недели назад это заклинание могло меня убить. К тому же очень наивно думать, что кочевники хоть на выстрел подойдут к той проклятой пустоши.

Мерьям вновь протянула ему камень.

– Возьми. Теперь самое время.

Рамад взял камень и так же оцарапал палец. Он знал, что без ее магии они могут умереть. Пока им везло, но готов ли он был поставить на это везение свою жизнь? И все же ему казалось, что неправильно обрывать их историю так быстро. Он хотел прожить ее до конца.

– Чего ты ждешь, Рамад?

Он опустил глаза. Крови не было.

– Просто…

Мерьям взглянула на него понимающим взглядом.

– Просто что, Рамад?

Снова этот резкий тон, которым она обесценивала все, что вставало между ней и ее целью. Снова они по разные стороны провала. Ему хотелось сказать, что он устал от этого и желает стереть все, что произошло с тех пор, как они вернулись в Виарозу, но это было невозможно, и они оба это знали.

Поэтому он провел камнем глубокую царапину, позволил крови залить бурую линию, нарисованную Мерьям. Теперь камень выглядел как лодка, плывущая по кровавому морю.

Мерьям осторожно забрала у него камень и швырнула в пустыню. В ее глазах читалась печаль, но по кому она печалилась? По отцу? По нему? По Ясмин?

Камень приземлился, вздымая брызги янтарного песка, и пустыня поглотила его.

На следующее утро к оазису подошли два корабля. Они сбились с курса из-за ужасной песчаной бури. Мерьям вежливо поприветствовала настороженных корабельщиков, держась скромно: она знала, что кочевники не доверяют дерзким женщинам.

Они расспросили Рамада о том, что случилось, и он убедил их, что они с Мерьям – каимирские дворяне, захотевшие посмотреть на величие Шангази. Кочевники – судя по их голубым таубам и платьям, из племени Оран – переглянулись, будто удивляясь глупости южан, привыкших к дождям.

– Мы можем взять вас на корабль, если пожелаете, – предложили они.

– Куда вы направляетесь? – спросил Рамад.

– В Шарахай, – ожидаемо ответил кочевник. – Закупать сталь. Оттуда вы сможете вернуться домой.

– Будем премного благодарны, – сказал Рамад, вздохнув с облегчением. – В Шарахай так в Шарахай.

<p>Глава 24</p>

Дауд распахнул глаза. По вискам струился пот, все тело чесалось. Уже утро? Нет… такая жара в Шарахае бывает только днем.

Он чувствовал себя странно, каким-то больным. Мир вокруг кружился, пол будто покачивался. На него навалилось что-то тяжелое, сердце бухало как барабан…

Чужое сердце. Не его.

Это сон? Дауд чувствовал чье-то присутствие в темноте, словно вор пробрался в комнату…

«Да я просто пьяный», – решил Дауд.

Его пригласили на три выпускных празднества, и он принял все приглашения, никого не желая обидеть. К Аниле он хотел зайти в последнюю очередь, чтобы провести с ней побольше времени…

От одной мысли скрутило живот. Так он пошел к ней или его отговорили? Неужто он так напился, что все забыл?

Пол снова качнулся, и Дауд услышал странный шипящий звук… Нет, этот звук всегда тут был. Боги всемогущие, как же жарко. Пот стекал по лицу, скапливался на груди. Хотелось почесаться, но сон все не отпускал…

Перейти на страницу:

Все книги серии Песнь расколотых песков

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже