Пальцы лорда Ланкайетта сжали сургучную печать с головой волка. Он бросил взгляд поверх письма на мужчину, который терпеливо дожидался ответа. Паулус еле слышно вздохнул. Конечно же, вести о том, что творится в Дартелии, уже дошли до него, но лорду было необходимо подтверждение слухов от сына или Его Величества. Единственная ошибка заключалась в том, что он первым делом не отправился в свой запасной кабинет, где находился на самом деле важный человек.

Многолетний опыт и чутье подсказывали Паулусу, что письмо служило отпиской и за формально-вежливой речью скрывалась серьезная проблема, но он не располагал ни доказательствами, ни дополнительными сведениями. Лорд Ланкайетт отложил свиток и, вытянув из стопки чистый пергамент, написал такой же незначительный ответ:

Уважаемый советник Алеистер, не буду притворяться и выказывать удивление по поводу Ваших слов. До меня дошли слухи о перевороте в Дартелии и многочисленных жертвах. Я обеспокоен Вашей ситуацией и настаиваю на скорейшем возвращении Его Величества Эмилия вместе с лордом Ланкайеттом и леди Селеван в Велерос. Если Вы посмеете препятствовать их отъезду, то я буду вынужден принять соответствующие меры военного характера.

Искренне надеюсь, что до этого не дойдет.

Лорд Паулус Ланкайетт.

Поставив свою подпись и печать Велероса, Паулус передал официальное послание вестнику. Тот уважительно поклонился и покинул приемную залу. Лорд дотянулся до письма из Дартелии и яростно смял его.

– Королевская змея. Этого следовало от него ожидать.

Алеистер считался одним из самых лучших кандидатов в советники короля. Он не оставил другим даже шанса, поражая всех своими знаниями и умением их применять в сложных конфликтных ситуациях. Бесспорно, этот человек вел свою партию, делал ставки, следуя своим принципам и морали. Ходили слухи, что ради поста советника он отрекся от семьи и посвятил свою жизнь служению короне. Каждый правитель мечтал о таком верном соратнике. Встретившись с Алеистером несколько раз и пообщавшись, Паулус знал, что советник – человек чести, но при этом ставит интересы своей страны превыше всего. На каждый вопрос у него всегда имелась заготовка из нескольких вариантов ответа. Но это письмо было совсем на него не похоже. Никаких витиеватых и туманных изъяснений, которые обескураживали даже сведущего человека. Прямолинейно, просто – и лживо. И именно это взволновало Паулуса больше всего.

Подождав немного, он отправился в другое крыло замка – менее оживленное, хотя охрана исправно стояла на каждом шагу во всем дворце. Преданнее велеросской стражи было не сыскать в Триединстве. За военную мощь Велероса стоило поблагодарить предыдущих королей, укреплявших в первую очередь эту сторону страны. Но, несмотря на значительное достижение армии, остальные области тоже развивались намного быстрее, чем у соседей. Благодаря климату урожайность всегда была высокой. А при Его Величестве Эмилие обычные люди обрели возможность обучиться грамоте и получили свободный доступ в городскую библиотеку. Даже мода опережала Дартелию, отличаясь новизной и современными фасонами. Велерос давно стал центром и примером развития общества и культуры.

Уютный и небольшой кабинет окутал лорда Ланкайетта ароматами свежезаваренного чая и выпечки, которую предусмотрительно поставили на небольшой столик. При виде Паулуса человек, сидевший в обитом бархатом кресле, поспешно встал и поклонился.

– Господин.

– Ромунд. – Паулус узнал одного из своих людей, посланных в Дартелию как раз для таких случаев. – Что у тебя?

Мужчина спешно полез за пазуху и, достав небольшой сверток, передал лорду. Из пыльной ткани на ладонь упало кольцо. Украшение жены было хорошо знакомо лорду, ведь он лично оставил его сыну. Их единственный знак, который ни разу не использовался. Значит, все настолько плохо.

Легкая слабость распространилась по ногам, и Паулус уперся руками в столик. Предчувствия его не обманули. Солнце Велероса может погаснуть.

– Что прикажете, господин? – Ромунд, видя, как лорд побледнел, боялся попасть под расправу, которая неминуемо последовала бы за плохими новостями.

– Что еще тебе известно? – Паулус пытался говорить медленно, не показывая лишних эмоций.

– В Дартелии беспорядок, никто не видел короля, и Его Величество Эмилия тоже. Посмертные костры горят и днем и ночью, тела сжигают. Кто-то говорит, что видел, как боги спустились с Небес и покарали неугодных. Почти все земли покрыты черной жижей. На площадях часто появляются лорд Вальтерсон и капитан Дарел. Они помогают навести порядок.

– Благодарю, Ромунд, за верную службу. Немедленно найди смотрителя и передай ему, чтобы он сообщил военачальнику Баддену и лорду Мереку, что нам требуется запасная лампа. И пусть он тебя вознаградит.

Ромунд недоуменно посмотрел на Паулуса, но переспрашивать предусмотрительно не стал.

– Слушаюсь вас, господин, и благодарю за щедрость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последний словотворец

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже