Две Бочки ехали; одна с вином,ДругаяПустая.Вот первая – себе без шуму и шажкомПлетется,Другая вскачь несется;От ней по мостовой и стукотня, и гром,И пыль столбом;Прохожий к стороне скорей от страху жмется,Ее заслышавши издалека.Но как та Бочка ни громка,А польза в ней не так, как в первой, велика.Кто про свои дела кричит всем без умолку,В том, верно, мало толку,Кто делов истинно – тих часто на словах.Великий человек лишь громок на делах,И думает свою он крепку думуБез шуму.<p>Пустить на ветер</p>

Промотать, расточить имущество.

Одним из видов порчи в старину считалось сказать недоброе слово по ветру, чтобы тот отнес его к жертве. Если не помогало слово, надо было взять какую-нибудь «порченную», наговоренную вещь и, изорвав в клочки, пустить по ветру их. Но ветер – существо непостоянное. Он может переменить свое направление, таким образом, порча не достигнет цели… В старину рассказывали о колдунах, которые оставались в нищете, мало-помалу «пуская на ветер» все свое имущество, только чтобы причинить вред кому-то. Пуститься во все тяжкие.

Сбиться с правильного жизненного пути, начать безудержно предаваться мотовству и гульбе.

Русский писатель-этнограф С.В. Максимов в книге «Крылатые слова» (статья «Во вся тяжкая») об этом выражении и его истории пишет:

«Хотя говорится таким образом чаще всего о таких людях, сбившихся с правильного жизненного пути, которые безвольно отдались всяким порокам, “пустились во вся тяжкая”, тем не менее едва ли не из того же источника вытекло это выражение, как и предыдущее “во всю Ивановскую”, то есть от того же колокольного звона. Основываюсь в этом отношении на самой форме выражения церковнославянского склада, припоминаю начальные строки служебной книги “Пентикостарион”, или, проще, “Цветной триоди”. В ней повелевается перед пасхальной заутреней “вжигать свещи вся и кандила; устроять сосуды два с углием горящим и влагать в них фимиама много благовонного”. “Тоже ударяют во вся кампаны и тяжкая и клеплют довольно” (текст этот, по обычаю, печатается киноварью)».

<p>Путеводная звезда</p>

Нечто направляющее, определяющее чью-то жизнь и деятельность.

Хотя издавна люди на суше и особенно на море прокладывали себе путь по звездам (есть даже такая пословица: «По звездам корабли ходят»), принято считать, что это выражение восходит к евангельской легенде о рождении Иисуса и восхождении новой звезды, которая указала путь волхвам к нему[48].

<p>Путь на Голгофу</p>

Дорога к месту страданий.

Голгофа (в переводе с древнееврейского: лобное место) – гора, на которой был распят Иисус Христос. Его путь на Голгофу, к месту казни, на латыни называют Via Dolorosa – Дорога скорби (Скорбный или Страстной путь).

<p>Победителей не судят</p>

Главное – победа, а как она добыта – не так важно.

Как полагает автор справочника цитаты и афоризма «Крылатое слово» (1930) С.Г. Займовский, эта фраза принадлежит российской императрице Екатерине II, которая, согласно преданию, ее произнесла, защищая А.В. Суворова. Его хотели судить за то, что он, вопреки приказу главнокомандующего Румянцева, предпринял в 1773 г. штурм турецкой крепости Туртукай и взял ее. На приговоре Екатерина и написала: «Победителей не судят».

<p>{Р}</p><p>Разверзлись хляби небесные</p>

Шутливо – о проливном дожде.

У этого выражения библейское происхождение.

Так, в Ветхом завете на старославянском языке говорится о всемирном потопе таким образом (Бытие): «Разверзошося вси источницы бездны, и хляби небесные отверзошася. И бысть дождь на землю четыредесять дней и четыредесять ночей».

Перевод: «Разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились, и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей».

<p>Развесистая клюква</p>

Употребляется как символ чего-либо неправдоподобного – ложных сведений об известных предметах и явлениях или просто небылиц и выдумок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Говорим по-русски правильно

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже