Дорогу им перегородила плотная сеть. Сидящие на ней пауки, будто часовые этого ужасного места, повернули к ним головы с жуткими чёрными блестящими глазами. Их морды не выражали ровным счётом ничего, но почему-то в испуганном сознании девушки появилась жуткая мысль, что чудища улыбаются, глядя на загнанных в ловушку жертв.
— Сделай что-нибудь! — Иска вскинула лук, отправляя в полёт первую стрелу. — Ты же маг!
Взвизнул пригвожденный к земле паук. Тварь жутко перебирала ногами, силясь сдвинуться с места. Сильфия вскинула перед собой трясущиеся руки, создавая порыв ветра. Пауки лишь пригнулись, распластавшись над землёй, но с места не двинулись. Лунь, громко заржав, лягнула самого шустрого паука, посмевшего подобраться к ней.
— Я не знаю что делать, — по щекам текли слёзы. — Я не могу их сдуть…
Она усилила напор ветра, но эффекта не было. Твари просто припали к земле, выжидая, пока у неё закончатся силы. Трепетали в воздухе клочья паутины, но порвать сеть не получалось: ветер просто проходил насквозь.
— Да катись оно всё к Тьме! — Иска достала из голенища сапога нож, перерезая ремни сумок, что несла Лунь. — Залазь!
— Но как же… — Сильфия испуганно глянула на упавшие на землю вещи.
— Жизнь дороже! — охотница подтолкнула её к пегасу.
Сильфия неуверенно кивнула и сбросила на землю свою сумку. Убедившись, что Рури на плече, она легко запрыгнула спину Лунь и протянула руку Иске. Охотница ловко убрала лук в колчан со стрелами, откинула в сторону сумку и залезла на спину пегаса, обхватывая Сильфию за талию.
— Давай, девочка, — она вцепилась в гриву. — Я помогу.
Поток ветра сформировал вокруг них вихрь, не давая паукам подобраться ближе. Лунь расправила крылья, ловя воздушные потоки. Пауки засуетились, яростный скрежет доносился до них, даже несмотря на рёв ветра. Пегас оттолкнулась от земли. Их ощутимо тряхнуло. Сильфия с такой силой вцепилась в гриву Лунь, что ногти впились в кожу. Пегас шумно хлопала крыльями, стараясь выровняться и подняться повыше. С треском сломалось старое трухлявое дерево. Падая, оно зацепило соседнее. Рокот ветра и грохот падающих деревьев оглушали. Часть крыла Лунь попала в вихрь и их резко дёрнуло в сторону. Взвизгнула у неё за спиной Иска. Сильфия изо всех сил старалась расширить магический ураган, чтобы дать Лунь больше пространства, но сил, чтобы удержать такой мощный поток, не хватало.
Лунь смогла выровняться и оттолкнулась от ствола дерева, стараясь набрать высоту. Сильфия лишь краем глаза заметила тёмную тень, скользнувшую вверх по дереву, как тварь прыгнула сверху. Их резко дернуло вниз. Иска испуганно крикнула, падая вниз. Сильфия едва успела схватить её за руку. Вихрь распался. По деревьям вверх ползли десятки огромных пауков. Лунь кидало из стороны в сторону — одно из крыльев облепила паутина. От крыла вниз свисала толстая белая нить на конце которой висел жирный крупный паук. Пауки были везде: ползали по стволам деревьев, копошились внизу, выжидая, когда они наконец упадут. Иска едва держалась. У охотницы никак не получалось снова сесть верхом. Её рука медленно выскальзывала из ладони Сильфии.
Страх, отчаяние, обида и какое-то чувство мрачной решимости сплетались в душе Сильфии. Не для того она сбежала, чтобы стать кормом для слуг Тьмы. Всего на несколько мгновений показалось, что время стало тягучим и они все застряли в нём, как мошки в сосновой смоле. Что-то внутри, что-то мощное, о чём она даже не подозревала, раскрутилось в груди. Сильфия разжала пальцы, которыми держалась за гриву. Страх упасть куда-то улетучился. Шелковистая грива пегаса скользнула по ладони, будто оглаживая. Она нашла взглядом прицепившегося к ним паука, указывая на него свободной рукой. С кончиков пальцев сорвалась молния, безошибочно находя свою цель.
Треск молнии будто разорвал что-то в пространстве и время вернулось в привычное русло. Сильфия дёрнула на себя охотницу, помогая ей потоком ветра. Иска забралась на спину пегаса, крепко обхватывая Сильфию руками. Лунь смогла выровнять полёт и быстро набирала высоту, унося их подальше от жуткого, наполненного пауками места. Твари какое-то время бежали по земле, преследуя их, но быстро отстали.
Глава 7. Беги, кролик, беги (часть 2)
— Всё ещё не могу поверить! Ты, оказывается, ещё и молниями кидаться умеешь, — Иска задумчиво на неё посмотрела. — Но когда захочешь.
Руки охотницы были перемазаны кровью. Сильфия брезгливо смотрела на то, как та потрошит тушку зайца. Есть хотелось ужасно. За потерянные вещи было невыносимо тоскливо, но и возвращаться в место, кишащее пауками, они не решились.
— Я сама не знала, что могу так. Не понимаю, как это получилось. Пегас — зверь тумана. Я не знаю ни одного зверя, что даровал бы своему владельцу власть над молниями.
— Попробуй ещё, — в глазах Иски заблестели огоньки азарта. — Вон в озеро запусти молнией — рыбу оглушишь и у нас даже ужин будет.