Она сложила собранные ветки и хворост возле огороженного камнями кострища, взяла из повозки ведро и ушла набирать воду. К её радости, неглубокая речушка была на достаточном отдалении и, прогуливаясь по тропинке, она успела разогнать грустные мысли и постаралась придать лицу беззаботное выражение. Если и она начнёт хандрить, то тогда путешествие станет совершенно невыносимым.

      Атракс уже развёл костёр и задумчиво осматривал запасы провианта. Сильфия уловила выражение лёгкой тревожности на его лице. Однако, заметив её возвращение, Атракс совершенно беззаботно улыбнулся, словно никаких проблем не было ни только у них, но и во всём мире. Практически одновременно с ней вернулась Иска, держа за хвосты пару подстреленных белок.

      — У Вас удивительная меткость, госпожа Иска, — Атракс радостно улыбнулся. — Нам очень повезло, что такая умелая охотница согласилась путешествовать с нами.

      Иска лишь смерила юношу недобрым взглядом, но промолчала и принялась свежевать добычу. Сильфия смущенно топталась на месте, пока Атракс не забрал у неё ведро с водой, заявив, что леди таскать тяжести не положено. Помогать с готовкой ей тоже не позволили. В итоге Сильфия смогла, едва ли не с боем, вырвать себе право помешивать содержимое котелка, пока Атракс закидывал туда крупу, сушеные грибы и кусочки бельчатины. Ощущение чужой заботы и опеки, которому Сильфия ещё накануне так радовалась, теперь оставляло ощущение собственной бесполезности. Атракс же разве что не светился от радости, соловьём заливаясь о том, как ему в радость о ней заботиться. Робкие протесты девушки о том, что она могла бы и сама что-то сделать, им всячески пресекались.

      После весьма сытного ужина она вернулась к Иске и они продолжили уроки. К огромной радости Сильфии, Атракс достал из глубины повозки старую потрепанную книгу сказок. Обложка была настолько истёршейся, что грозила вот-вот оторваться, а страницы местами погрызли мыши. Книга видала и лучшие времена, причём очень давно. Вероятно, её отдали на благотворительность просто потому, что выкинуть было жалко — книга всё же.

      — Я отойду ненадолго, — Атракс улыбнулся им, явно стараясь не потешаться над тем, как Иска читает по слогам.

      Сильфия лишь кивнула в ответ, полностью поглощённая занятием. Училась Иска поразительно быстро, хотя счёт давался с некоторыми затруднениями. Охотница уже поняла принцип сложения и вычитания, а вот деление и умножение вызвали некоторые затруднения.

      — Да что за ерунда?! — Иска раздраженно откинула в сторону камушки, которые служили наглядным пособием. — Тьма побери твою арифметику!

      — Не нервничай ты так, — Сильфия принялась собирать камушки. — У тебя очень хорошо получается, просто нужно… Немного больше времени. Всё получится. Деление — это не так уж и сложно.

      — Да куда там, — отмахнулась охотница.

      — Ты ведь итак это делаешь в жизни, только у тебя не вещи, а цифры сейчас. Вот ты принесла двух белок. Если поделить на нас двоих, то будет по одной белке на каждую. Понимаешь?

      — А в итоге пришлось делить на четверых, — Иска кивнула на Рури, которая увлеченно плела что-то из травинок. — А где этот? Что-то давно его не видно.

      — Атракс говорит, что ты очень целеустремленная и самодостаточная, — стараясь скрыть внутреннюю тоску, пробормотала Сильфия. — Может, дашь ему шанс?

      — Слушай, я тут только ради нашей с тобой договорённости. Вот довезу тебя и буду жить в городе припеваючи. А этот… Он даже перед старой каргой будет юлить и рассыпаться комплиментами, если посчитает, что это ему выгодно. Знавала я таких… Был один торгаш в городке, где я мех и дичь продавала — тот ещё засранец.

      — Не понимаю, что ты так взъелась на Атракса… — Сильфия задумчиво перекладывала камушки.

      — Ты просто плохо разбираешься в людях, княжна. Он улыбается, а глаза у него ледяные при этом. Не стоит доверять таким людям, — Иска к чему-то прислушивалась. — Ну и где ты пропадал?

      Атракс, появившийся из-за дерева на пару мгновений замер, после чего отвёл взгляд в сторону.

      — Я к тебе обращаюсь, — охотница смотрела настолько грозно, будто хотела прожечь в юноше дыру.

      — Мне бы не хотелось обсуждать при леди особенности своего пищеварения, — смущённо пробормотал Атракс, всё ещё избегая встречи взглядов.

      — Ну да, так я тебе и поверила, — проворчала Иска, но больше в этот вечер она на Атракса внимания не обращала.

      Сильфия какое-то время прислушивалась к собственным ощущениям, но у неё с особенностями пищеварения всё было отлично. Иска и Рури тоже не выказывали никакого беспокойства касательно съеденного за ужином. Хотя, Рури всё же была феей, и вряд ли можно было сравнивать её с человеком.

<p>Глава 9. Размолвка (часть 1)</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги