— Грабёж средь бела дня, — ворчала себе под нос Иска. — Где это видано, чтобы за вход в город платить надо было?!
Рури копошилась в районе груди, отчего рубаха периодически топорщилась, но, к счастью, никто не обращал внимания на одинокую путницу. Люди спешили куда-то по своим делам, а зазывалы чайных и трактиров, вероятно, не видели в ней платежеспособного клиента и старательно игнорировали. Впору было обидеться, но неприметность сейчас была ей на руку.
— Так… — они озиралась по сторонам. — И где мне искать нашу дурынду?
Рури аккуратно выглянула. Иска задумчиво наблюдала, как та осматривается по сторонам и надеялась, что со стороны выглядит не слишком странно. Между пуговиц протиснулась зелёная ручка феи, показывая прямо, а потом направо.
— Я, наверное, сошла с ума…
Иска двинулась в указанном направлении, вливаясь в людской поток. Несмотря на то, что уже начинало темнеть, жизнь в городе кипела. Лавки торговцев и ремесленников манили ярко подсвеченными витринами. На столиках возле чайных лавок подавальщицы зажигали свечи. Из распахнутых дверей тянулся ароматный шлейф выпечки. Из всего купажа аромата Иска знала только тёплый аромат бадьяна, но улавливала нотки чего-то приятно сладкого. Наверное, это была та самая корица, о которой ей доводилось прежде слышать, но специя была слишком дорогая, чтобы её могла себе позволить простая лесная охотница. Она глубоко вздохнула, наслаждаясь ароматом и обещая себе, что вот однажды…
Рури периодически выглядывала, показывая дорогу. Пока они держались главной улицы и это было странно. По мнению Иски проблемы могли приключится где-нибудь на окраине или в тёмном переулке, но никак не на людной улице, освещённой множеством фонарей. Один из поворотов вёл на улицу, на которую женщинам хода нет, да и приличные мужчины предпочитали не показываться в таких местах и если и посещали работниц этого места, то скрытно. Иска уже было испугалась, что глупая княжна умудрилась попасть в бордель, но Рури чётко показывала, что им прямо и сворачивать на улицу страсти не нужно. Охотница облегчённо выдохнула.
— Ты! — кто-то схватил её за плечо.
Она испуганно обернулась, встречаясь взглядом с подозрительно знакомым мужчиной. Несколько секунд ей понадобилось на то, чтобы вспомнить, где они могли прежде встречаться.
— Ой, — она шарахнулась в сторону, понимая, что именно этого гвардейца она так бесцеремонно ударила по мужскому достоинству.
— А ну! Куда? — взревел разъярённый мужчина. — Стой!
Но Иска лишь ускорилась, совершенно не собираясь следовать приказу. Да и кто бы остановился, оказавшись на её месте? Засуетилась под рубашкой Рури, но сейчас было совершенно не до неё. Охотница петляла в человеческом потоке, надеясь, что сможет затеряться среди толпы. Удивительно, но несмотря на вопли мужчины за её спиной, никто даже не пытался её остановить. Иска метнулась в какую-то подворотню, надеясь, что сможет уйти от преследователя. Вот только гвардейцам явно не просто так платили жалованье — мужчина последовал за ней и неумолимо нагонял. Иска бежала со всех ног. На бегу опрокинула какие-то доски, что стояли у стены, надеясь, что это хоть немного задержит преследователя. Уже виднелась оживлённая улица, даря надежду на то, что среди людей её будет сложнее ловить, но, стоило ей выскочить на дорогу, как чьи-то сильные пальцы схватили её за запястье, заламывая руку, а вторая рука закрыла рот. Её дёрнули в ту самую подворотню, из которой она только что выбежала. Никто из прохожих даже не посмотрел на происходящее, словно не было ничего особенного в том, что молодую девушку затаскивает в тёмное укромное место какой-то мужик. Вместо испуга в ней разрасталась злость на человеческое равнодушие.
— Так, — в голосе её похитителя слышались нотки заинтересованности. — И кто это у нас такой шустрый?
— Эта та девушка, что была с леди Сильфией, — отчитался подбежавший к ним гвардеец.
Иска бросила полный надежды взгляд на улицу, но там, прислонившись спиной к углу дома, стоял ещё один мужчина в кителе. Вид он имел совершенно скучающий, будто ждал кого-то, а не стоял на стрёме, пока его товарищи издеваются над несчастной девушкой. Впрочем, пока её просто держали и ничего более. Иска попробовала возмутиться, но получилось какое-то нечленораздельное мычание.
— Аккуратнее, командир, — гвардеец смотрел на неё с плохо скрываемой злостью. — Девка лягается.
— И что же может сделать такая маленькая девочка? — насмехался мужчина за её спиной.
Рури протиснулась между пуговиц рубашки, вылезая почти по пояс, резким движением распахнула крылышки и грозно зашипела. Впечатлилась даже Иска — оказалось, что у миленькой на первый взгляд феи полный рот клыков. Маленькие и тонкие, словно иголки, они, тем не менее, внушали определённые опасения.
Рука с её лица переместилась на плечо. Пальцы сжались крепко, почти до боли. Даже несмотря на такую грозную заступницу, отпускать её не собирались.
— Будь хорошей девочкой и скажи, где сейчас леди Сильфия.
— А мне почём знать… — как можно спокойнее проговорила Иска.
— Потому что тебя видели вместе с ней.