Крепостная стена вокруг замка была слишком высокой. Залезть наверх она не сможет. Нужно было спешно искать другие варианты. В том момент, когда Иска устраивала пока ещё мозговой штурм, её горла коснулось что-то холодное и, без сомнений острое. Чья-то рука легла ей на плечо и медленно потянула во мрак переулка.

— Маленькая лгунья, — шепнул на ухо подозрительно знакомый голос.

Иска медленно и аккуратно сглотнула. Шутки кончились. А ведь она думала, что гвардейцам понадобится больше времени… Рури злобно зашипела на мужчину, но не было похоже, что это произвело эффект. Фея парила в воздухе, но ничего не предпринимала. Лезвие у горла пугало и мешало сосредоточиться.

— Может мне тебя убить?

— А может не надо? — прошептала в ответ охотница.

— А ты можешь быть полезна?

— Я знаю, где княжна Сильфия… — даже ей показалось, что голос прозвучал жалко.

— Эту историю я уже слышал. Не впечатлило, знаешь ли.

— А ты все мельницы проверил? Я плохо считаю, так что может быть и пятая и десятая с дороги…

— Я похож на дурака?

Она медленно приподняла и опустила плечи, надеясь, что ответа на этот вопрос мужчина не ждёт.

— Лучше ответь мне на вопрос, — голос мужчины стал подозрительно ласковым. — Княжна в замке?

— Если скажу, ты меня убьёшь.

— Если не скажешь — тоже убью. Так как девчонка оказалась в замке? Вы же в Лес шли.

— Я не знаю…

— Лгунья, — лезвие едва заметно надавило на кожу шеи.

— Я не знаю, — твёрдо повторила Иска. — Мы поссорились и я ушла. Эта мелкая нашла меня и притащила в город. Судя по всему, у княжны неприятности, но я понятия не имею, что стряслось.

— Хочешь сказать, что вы поругались и ты оставила княжну одну?

— Не одну. С ней была эта мелкая симулянтка, Лунь и жрец Ледо.

Кинжал от горла убрали, но рука всё ещё крепко сжимала её плечо. Иску резко дёрнули, разворачивая. Гвардеец яростно смотрел прямо ей в глаза. Сейчас, с перекошенным от злости лицом, он уже не казался симпатичным. Вдоль позвоночника пробежал табун мурашек и стало по-настоящему страшно.

— А вот теперь расскажи мне про жреца.

— Вы зря потратите время, господин Болин.

Тихий женский голос донёсся из глубины переулка. Двое гвардейцев похватались за оружие. Её собеседник медленно обернулся. Женщина, что стояла в полумраке, не выказывала никаких признаков страха. Если бы Иску защищал родовой зверь, она бы тоже позволила себе быть спокойной. Келпи, что стоял немного впереди своей хозяйки, нетерпеливо повёл ушами.

Внешне келпи был похож на лошадь, вот только вместо короткой гладкой шерсти он будто зарос водорослями, даже грива и хвост представляли собой длинные стебли подводной травы. Иска могла бы назвать это создание симпатичным, если бы не выпуклые мутные глаза, почему-то навевающие мысли об утопленнике и рот. Жуткая пасть зверя открывалась не как у нормальной лошади, а до самой шеи. Челюстям мог позавидовать даже аллигатор из Болотного края, где обычно и обитали келпи. Иска вспомнила рассказы отца. Несмотря на сходство с лошадьми, питались келпи исключительно мясом.

— Княгиня Левада… — мужчина явно не обрадовался встрече.

— Не утруждайтесь манерами, — женщина сделала пару шагов им навстречу, выходя из полумрака туда, куда падал свет улицы. — Эта встреча строго неофициальна.

—Полагаю, я привлек внимание Ваших людей...

— Посмотрите под ноги.

Гвардеец не шелохнулся. Иска же решила, что ситуация явно уже не станет хуже и посмотрела вниз. Под ногами была только лужа воды. Ситуацию это не объяснило, хотя она смутно понимала, что это какая-то магия княгини, связанная с водой. Женщина выглядела великолепно. Локоны уложены в элегантную причёску, платье подчёркивало стать и горделивую осанку своей обладательницы. Княгиня сохраняла достоинство, будто стояла не в грязной подворотне, а на каком-то важном приёме. Хотя о важных приёмах Иска ничего толком не слышала, почему-то казалось, что именно так должна выглядеть аристократка. Уж очень сильно бросалась в глаза разница между княгиней и Сильфией. И дело было даже не во внешней привлекательности, а в умении держаться и чувстве собственного достоинства.

— Итак, Вы ищете девочку с пегасом, я правильно понимаю? — княгиня поправила локон, отчего камни в её кольце завораживающе блеснули. — Я проведу Вас в замок.

— Почему я должен Вам верить? — тот, кого назвали Болин, не спешил радоваться такой щедрости. — У меня есть некоторые сомнения относительно верности Вашего супруга императору.

— Мой супруг, — женщина поджала губы. — Столь недальновиден, что связался не с теми людьми. Думаю, для Вас не секрет, что среди аристократии договорные браки норма. Но в моей жизни есть любовь — любовь к моим детям, пусть они и похожи на это ничтожество. Он сгубил мою дочь. Я не хочу потерять ещё и сына. Я проведу Вас в замок, но в обмен на это я хочу получить императорскую протекцию для себя и Пентаса.

— Я уточню у императора, что можно сделать.

— Не думаю, что на это есть время, — покачала головой княгиня Левада. — Сегодня ночью будет ритуал. Девушку убьют.

— Вы можете вывести леди Сильфию из подземелий?

Перейти на страницу:

Похожие книги