— Как это сделал «
— Держу пари, там нет ничего, кроме пустошей, — сказал Драффл. — Ничего, кроме жаб и пауков, скал и запустения, и холмов, покрытых льдом.
— Жабы и лед? — спросила Марила.
Пазел увидел, как Болуту покачал головой, как будто услышал почти все, что мог вынести.
— Минутку, — сказал Нипс. — «
— Это было столетия назад, приятель, — сказал Дасту.
— Да, — подтвердил Халмет, — и цивилизации приходят и уходят.
Болуту развернул свой блокнот — искореженную, поврежденную водой развалину после нескольких месяцев жестокого обращения, — нацарапал два слова и поднял их вверх:
НЕ ЭТИ.
Они озадаченно посмотрели на него.
— Чо ты имеешь в виду? — спросил Большой Скип.
Ветеринар нахмурился, переводя взгляд с одного лица на другое. Он снова начал писать.
— Феномен про... пробуждения..., — прочитал Драффл через плечо. — Как пробужденные животные? Какое они имеют отношение к Феям из Мена?
Болуту перестал писать и вздохнул. Затем он написал предложение и поднял его вверх.
— Ну, вы прямо-таки треклятый скептик, — проворчал Фиффенгурт. — Тогда почему бы вам не помочь нам кое-что сделать? Разве вы не образованный человек?
Внезапно Болуту поднялся на ноги. Все напряглись: губы чернокожего были плотно сжаты, а глаза почти закрыты. Он поднял блокнот, сжимая его, как будто требуя какой-то последней услуги от его потрепанных страниц.
— Он хочет написать чо-то сложное, — сказал Большой Скип.
Болуту сжал руку, сминая блокнот в кулаке.
— Нет, он этого не делает. — Он со стуком бросил блокнот на стол. —
Послышались вздохи. Большой Скип сделал знак Древа.
— Вы можете говорить! — воскликнул Фиффенгурт.
— И вы можете слышать, — прохрипел Болуту. Его голос был сухим, а слова искаженными, как будто он почти забыл, как говорить. Затем он широко открыл рот и показал им язык, розовый и совершенный.
— Черное колдовство! — прошипел Драффл, отодвигаясь. — Ты чародей! Ведьмак-худжи из Грииба!
— Ваши слова отвратительны, мистер Драффл, — сказала Марила. Но на самом деле все они были в шоке. У Болуту вырос новый язык.
— Послушайте меня! — выпалил Пазел. — Кто бы он ни был, он рискнул своей жизнью, чтобы спасти меня от Аруниса!
— Верно, верно, — пробормотал Фиффенгурт. — И если вы ведьмак, Болуту, что ж, нас это вполне устраивает. Пока вы наш ведьмак, хе-хе.
— Я не худжи и не ведьмак, кем бы они ни были, — тихо сказал Болуту. — И я не слевран, как меня заставили заявить.
— Я же говорил! — воскликнул Нипс. — Я же говорил вам, что он из Нунфирта! Помните?
Болуту покачал головой:
— Не я.
В комнате появился намек на панику. Нипс, храбро пытаясь сдержать ситуацию под контролем, выдавил из себя смешок:
— Лады, я все неправильно понял. Давайте не будем волноваться. Мы все человеческие существа.
— Не я, — сказал Болуту.
Все вскочили; Халмет в мгновение ока выхватил меч; Драффл обнажил свой кортик, и даже Фиффенгурт достал из кармана дубинку. Болуту мудро поднял руки в знак капитуляции. Какое-то мгновение они слышали только собственное дыхание и плеск трюмной воды. Затем Пазел встал перед Болуту, его сердце бешено колотилось.
Дрожа, Пазел протянул руку.
—
—
— На Брамиане, — сказал Паткендл. — С клочка бумаги в руке Отта. Я никогда не слышал, чтобы на нем говорили, до этой минуты. И... это не ваш родной язык, так?
Болуту кивнул:
— Действительно, я едва говорю по-неммоциански, хотя читаю на нем достаточно хорошо. Можете ли вы догадаться, почему?
— Нет, даже если бы от этого зависела моя жизнь, — сказал Пазел.
— Что, во имя Рина, здесь происходит? — требовательно спросил Халмет. — Кто этот сумасшедший, который говорит, что он не человек?
Внезапно Таша ахнула.
— Это были вы! — сказала она. — Я чувствовал вас, а вовсе не Рамачни! Но вы с ним, верно? Вы его друг!
— Друг? — Болуту улыбнулся ей, в ответ. — Поклонник было бы более подходящим словом. Я имею честь знать и почитать его, но за последние двадцать лет я видел Рамачни только один раз: в битве при проливе Симджа, в тот день, когда он потушил уголь, который Арунис положил мне в рот.
Он посмотрел на кольцо испуганных лиц:
— Не бойтесь меня, пожалуйста. Я все еще ваш союзник и больше не буду скрывать от вас правду. Меня зовут Белесар Болуту Малинеко Урсторч. Я — длому. И я должен поспешить сообщить вам, что битва, в которой мы участвуем, масштабнее, чем вы когда-либо подозревали.