– Но это почти самоубийство, – заволновался Тиссен. – Для него это был бы конец.

– Ну, кому-то уж точно был бы конец, – хладнокровно ответил де Грааф.

Через черный ход отеля «Трианон» ван Эффен вернулся в свою комнату, позвонил дежурному и спросил Чарльза.

– Чарльз? Это ван Эффен. Как наш друг, вернулся?.. Хорошо. Я знаю, что он слышит каждое сказанное тобой слово. Поэтому будь добр, скажи следующее: «Конечно, господин Данилов. Кофе немедленно, потом не беспокоить. Ожидаете посетителя в шесть тридцать». И дай мне знать, когда он уйдет.

Тридцать секунд спустя Чарльз позвонил лейтенанту и сказал, что вестибюль пуст.

Ван Эффен едва успел закончить преображение в Стефана Данилова, когда зазвонил телефон. Это был де Грааф, который все еще находился в квартире Жюли. Полковник сообщил, что у него есть нечто интересное и он хотел бы показать это лейтенанту. Ван Эффен обещал быть через десять минут.

Вернувшись в квартиру сестры, лейтенант обнаружил, что Тиссен ушел, а его место занял лейтенант Валкен. Невысокий, коренастый, румяный, с приятным характером, к тому же любитель поесть, он был на несколько лет старше ван Эффена, но ниже по положению, что его нисколько не беспокоило. Они были добрыми друзьями. В данный момент Валкен обозревал ван Эффена и делился впечатлениями с полковником:

– Какое перевоплощение! Нечто среднее между жуликом и белым работорговцем, с легкой примесью профессионального игрока вроде тех, что подвизались на ходивших по Миссисипи пароходах. В любом случае определенно преступный элемент.

Де Грааф посмотрел на ван Эффена и поморщился:

– Я бы и на километр не подпустил его ни к одной из моих дочерей. У меня вызывает недоверие даже звук его голоса. – Полковник указал на стопку бумаг, лежавших перед ним на столе. – Хочешь просмотреть все, Питер? Или показать то, что меня заинтересовало?

– Только то, что вас заинтересовало.

– Господи, что за голос! Хорошо, посмотри верхние пять карт.

Ван Эффен изучил каждую из них по очереди. Все они явно были планами одного и того же здания, но разных его этажей. Количество комнат на каждом этаже не оставляло сомнений, что здание очень большое.

Ван Эффен поднял голову и спросил:

– А где ван Рис?

– Черт бы побрал твои глаза! – огорченно воскликнул де Грааф. – Как ты понял, что это планы королевского дворца?

– То есть вы не поняли?

– Я – нет. – Де Грааф сердито нахмурился, что он делал крайне редко и с большим трудом. – Я ничего не понимал, пока этот молодой архитектор, или кто он там, из геодезического управления не объяснил мне. Ты, Питер, лишил старика маленькой радости, – сказал полковник, чуточку рисуясь: на самом деле он считал себя мужчиной в расцвете сил.

– Я просто догадался. Не далее чем через три часа мне предстоит оказаться в этом здании, поэтому мои мысли невольно то и дело возвращаются к нему. Так что там с ван Рисом?

– Мой старый и верный друг! – В голосе де Граафа звучала вполне понятная горечь. – Господи, а я еще привел его в свой клуб! Лучше бы я сразу тебя послушался, мой мальчик. Нам следовало немедленно проверить его банковские счета.

– Значит, никаких счетов?

– Пусто, все исчезло!

– И очевидно, ван Рис тоже?

– Четыре миллиона гульденов! Четыре миллиона! Управляющий банком подумал, что это довольно необычно, когда клиент снимает такую сумму, но…

– Но честность и мотивы столпов общества обычно не подвергаются сомнению.

– Он бы обязательно был забаллотирован, – уныло заметил де Грааф.

– На свете есть и другие клубы. Схипхол, я надеюсь, до сих пор не действует?

– Вот и ошибаешься. – Уныние не покидало лица де Граафа. – Минут пятнадцать назад сообщили, что вылетел первый самолет. Компания KLM, на Париж, взлетел минут двадцать назад.

– Ван Рис со своими миллионами, конечно, устроился в первом классе?

– Да.

– И никаких оснований для задержания. Никаких обвинений. Фактически против него нет твердых улик. Но мы их непременно найдем, и тогда я поеду и возьму его. Я имею в виду, когда все это кончится.

– Твоя склонность к противоправным действиям всем известна, лейтенант.

– Вы правы. Тем не менее ни мои склонности, ни ваше баллотирование, ни даже тот факт, что ван Рис в настоящий момент уже находится в воздушном пространстве Франции, не относятся к делам первостепенной важности. Что действительно важно, так это то, что ван Рис, передавший террористам из FFF все, что они хотели знать о плотинах, дамбах и шлюзах, и тем самым полностью выполнивший свою задачу, был связан также и с теми, кто собирается устроить взрыв в королевском дворце. Теперь мы убедились, что братья Аннеси работают в союзе с FFF. Именно Жюли первая предположила, что это не простое совпадение, хотя должен сказать без ложной скромности, что подобная мысль приходила и в мою голову.

– Твоя скромность делает тебе честь, лейтенант.

– Спасибо, господин полковник. Сейчас мы можем быть почти уверены в том, что имеем дело не с тремя организациями, а с одной. Это должно все упростить и помочь нам справиться с ситуацией.

– Ну да, конечно. – Де Грааф бросил на лейтенанта взгляд, выражающий что угодно, кроме восхищения. – Вот только как?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений. Большие книги

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже