И мой вздохнул Ковенант. Крепче обняв себя, он повернулся к Свирепому. Разгром уже близко? Червь? Ты знаешь? Чувствует ли его твой Верховный Бог?

Существа ответили тонким воем, который тут же оборвался. Почти бормоча, они заставили себя сказать: Оно близко. Как вы можете не знать, что оно близко? Наш Верховный Бог спрашивает, что ему делать. Он спрашивает с отчаянием. Его тревога ужасна .

Близко? пробормотал Ковенант себе под нос. Адский огонь!

Прости меня хрипло сказал он Свирепому. Тебе придётся подождать. Я не знаю, что сказать, пока не увижу . Почти сразу же он добавил: И я ничего не увижу, пока ты не избавишься от этих огней . Они ослепили его, окутав разум пеленой воспоминаний. Он слишком хорошо помнил Камень Иллеарт. Если ты не можешь выжить без них за пределами Сарангрейва, спрячь их где-нибудь. Я тебя не брошу. Я скажу тебе, как только у меня что-нибудь появится .

Существа дрогнули. Они застонали, словно ветер. Но не сопротивлялись. Один за другим они отступили среди камней. На какое-то время их изумруд задержался на краях гранита и базальта. Затем Ковенант потерял их из виду.

Бранл? спросил он с тревогой. Что-нибудь?

Возможно, ответил Смиренный. Я не уверен .

Выругавшись, Ковенант вскочил на ноги. Ветер словно задувал тьму в его убежище. Бранл казался лишь едва заметным силуэтом на фоне скал.

Если бы чувства Мастера были неуверенны, Кавинант фактически остался бы без глаз; но ему нужно было смотреть. Прижавшись к своему спутнику, он смотрел в восточный эркер, пока напряжение от попыток что-либо разглядеть не заставило его лоб пульсировать, словно от ушиба. И всё же он ничего не обнаружил.

Или что-то в этом роде.

Намек на свет на границе моря и неба.

Вон там указал он. Ты видел?

Сначала он подумал, что это зарницы: надвигается гроза. Однако почти сразу же он понял, что ошибался. Свет не мерцал и не сверкал. Вместо этого он словно парил в далёком бушующем море.

Ветер хлестал его по глазам. Он превратился в шторм.

Это похоже на туман . Последний из Смиренных звучал совершенно бесстрастно. Светящийся туман, светящийся изнутри. В нём сталкиваются бури, не зарождающиеся больше нигде . Через мгновение он заметил: Туман и его бури скрывают огромную силу. Она сеет хаос, поистине такой хаос, какого ни один Харучай никогда не видел. Но эта сила не причиняет вреда морям. Она лишь возмущает их .

Волны всё сильнее ударялись о подножие скал. Несмотря на оцепенение, Ковенант чувствовал, как земля под его ногами дрожит.

Ад и кровь. Это Червь?

С востока? Прямо к Великому Болоту?

Думаю, так оно и есть. И оно быстро. Однако туман – и, конечно же, бури – движутся на некоторое расстояние впереди своего источника . Бранл повернулся к Ковенанту. Верный Лорд, я должен поговорить об этом. У нас ещё есть время. Если хочешь, мы можем бежать в безопасности. Дикая магия позволит нам преодолеть много лиг, прежде чем эта опасность достигнет суши .

Ковенант стиснул зубы так, что заболели челюсти. Кого ты обманываешь? Мы не можем уйти сейчас. Пока не увидим, что делает эта штука .

Жутковатое сияние разливалось по горизонту. Оно уже было отчётливо даже для его помутнённого зрения. Он чувствовал его силу в ветре на своём лице. Казалось, оно скрежещет зубами в его щёки. Сияние действительно напоминало туман, пар, наполненный молниями. Но молнии не дрогнули и не ударили: они длились, словно конвульсия молний без начала и конца.

И туман не двигался на юго-запад. Скорее, он вытягивал свои щупальца, словно руки, перед бурями, прокладывая себе путь по территории, равной по ширине дельте. Однако вскоре даже самые дальние струи начали изгибаться внутрь, тянусь к Поглотителю Жизни.

Они тянулись так, словно нашли след добычи Червя.

Ох, черт возьми!

Полосы тумана плыли над морем. Они приближались с каждым резким ударом сердца Ковенанта. Дикий ветер резал ему глаза, но он не мог отвести взгляд. Теперь он видел, что актиническое сияние внутри тумана не было по-настоящему постоянным. Вместо того, чтобы прыгать и трещать, оно нарастало и отступало постепенно, медленное бурление, которое противоречило скорости его наступления; плавный ритм, подобный волнообразному вздыманию огромного тела. И каждый всплеск всё сильнее швырял волны о скалы. Столкновения и грохот звучали как гром; как рев бычьих рогов, возвещающих о гибели.

Владыка, произнёс Бранль, мы не должны медлить. Эти силы угрожают мысу. Мы не сможем им противостоять .

Чёрт возьми! Ветер пытался что-то сказать Ковенанту. Он подталкивал его к размышлениям.

Затопление дельты реки Жизнеглотатель. Горький удар соли.

Если бы он судил только по запаху, то решил бы, что всё Великое Болото уже исчезло с лица земли. Бесчисленные тысячелетия ядов больше не смердели, не распространяли в воздухе свои тошнотворные запахи. Ярость ветра и воды заглушала все остальные ощущения.

Неужели это что-то значит?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже