— Погибший обращался к лекарям или целителям вот с этим? — продолжала корчить из себя эксперта ведьма. — Если в штате лекарей есть хоть одна ведьма, то наверняка сделали слепок ауры, по которому можно найти того, кто наложил проклятие.

— Вы, госпожа Тайлер, единственная ведьма в городе, — холодно ответил полковник.

— Ко мне за помощью и лечебными травами этот мужчина не обращался. Я бы запомнила, — она покивала для вида.

— То есть это не ваших рук дело?!

— Я его впервые вижу, — с самым честным выражением лица ответила Лия. — А раз его прокляла не я, то у вас в городе завелась неучтённая ведьма. Такое частенько бывает. Не всех детей с даром ставят на учёт. Такие вырастают самоучками и потом доставляют страже много проблем, но вы ведь и без меня знаете об этом. Думаю, вы справитесь с этой проблемой.

Лия улыбалась настолько дружелюбно, словно мужчина перед ней скупил половину ассортимента лавки и уже отсчитывал деньги, чтобы расплатиться. Вот только Эдвард не торопился её отпускать. Он сделал шаг к ней, и Лия отшатнулась, упираясь спиной в стол. Сердце в груди трепыхалось, как пойманная пичуга. Мужчина склонился, горячо шепча на ухо.

— Я выжил из этого города весь ковен ведьм, и, можете не сомневаться, ещё одну, учтённую или не очень, я уничтожу без каких либо проблем. Можете идти. Выход найдёте сами, — прозвучало таким тоном, что Лия не удивилась бы, если бы и покойный с перепугу попытался уползти подальше. Она подавила в себе желание облегченно выдохнуть и развернулась, поскорее покидая негостеприимные покои морга.

Лия шла домой, прижимая к груди пакет с уже остывшими расстегаями. На сердце было тревожно. Можно было не сомневаться, что угроза была адресована именно ей. Версия со второй ведьмой полковника не удовлетворила, а ведь сомнений в том, что в Оверидже поселилась её коллега, не было — кто-то ведь проклял Кристофера. И можно было не сомневаться — эта ведьма сильна. Чтобы наложить такое убойное проклятие и при этом не пострадать самой, нужно иметь прорву силы.

Лия задумчиво скользила взглядом по витринам. День был погожий, но её всё равно чуть морозило, словно тот спёртый гадкий воздух морга прилип к телу. Она не так много хотела от жизни: спокойствия и чтобы были деньги на комфортную жизнь. Лия не мечтала о каких-то излишествах вроде особняка с парком и прудом, личного экипажа и слуг. Не нужны ей были и платья от именитых модельеров или роскошные украшения с драгоценными камнями. Да, это всё красиво, но ей бы хватило и простой жизни в достатке в небольшом, но уютном доме и чтобы не надо было беспокоиться о том, чем оплачивать счета и на что покупать продукты. Хорошо было бы ещё и какие-то сбережения откладывать. Потом инвестировать их во что-то доходное, чтобы обеспечить себе комфортную старость. Лия слышала, что в горах на западе открыли новое месторождение, и можно было бы купить акции. Конечно, вкладывать всё, что есть, только в один рудник глупо, но перспективных отраслей много. Можно собрать пачку ценных бумаг разных компаний из разных отраслей, как делают мудрые ведьмы, а в старости продать дом и переехать в тёплое местечко, чтобы жить на пассивный доход от сбережений.

Наверное, стоило бы задуматься ещё о семье, детях. Старшее поколение почему-то считало одинокую жизнь неполноценной. Лия где-то в глубине души, может, и подумывала о том, что было бы неплохо… Но не хотела впускать никого к себе в душу и сердце. Та самая девочка, которая когда-то верила в чудеса и любовь, наглухо закрыла все двери, не желая вновь почувствовать себя преданной.

Дома Лию ждал кошмар. К счастью, трупов не было. Пока. Но ведьма уже нашла взглядом сковороду и не ручалась за то, что все выживут.

— Во имя Темнейшего, что тут творится?!

Оба виновника преступления замерли. Лия медленно перевела взгляд на Бальтазара, который отчаянно топтался по тряпке, стараясь убрать лужу воды с пола, и при этом как можно незаметнее пытался хвостом смести осколки кружки под кровать. Постель тоже была мокрой, так что можно было не сомневаться: потоп начался именно оттуда. Довершал картину Кристофер, растянувшийся на полу и, видимо, пытающийся притвориться мёртвым. Актёрскими данными природа инквизитора щедро обделила.

— Лиечка, ты только не ругайся, пожалуйста, я всё уберу, — видимо, что-то такое было в выражении её лица, от чего коту стало откровенно страшно.

— Это не ответ на вопрос, — она подошла к «трупу» мужчины и чуть толкнула его носком туфельки. — Какого лешего он опять на полу? Я же вас всего на час оставила.

— Понимаешь, — затараторил фамильяр. — Он проснулся и начал хрипеть: «Воды, воды». Не мог же я его оставить так. Жалко страдальца. Вот я и заморочился, налил ему водички.

— Ты поднял графин?! — изумилась ведьма.

— Нет, — ничуть не смутился Бальтазар. — Из-под крана набрал. Но не суть. Я принёс ему кружку с водичкой. А этот мужлан не только наглый, он ещё и гордый. Решил, что ему помощь не нужна. Это он сам облился и уронил кружку. А я — просто добрый котик на хозяйстве, и вот…

Перейти на страницу:

Похожие книги