— Потому что…

Пленный дрожал, чувствуя, что человек с забинтованным лицом и пистолетом просто жаждет убить его.

— Если я скажу, вы сохраните мне жизнь? — спросил он Маклина.

— Мы тебя убивать не будем, — пообещал полковник. — Скажи, Кейтс. Скажи.

— Они идут в Западную Виргинию… потому что там живет бог, — ответил мужчина, и лицо его мучительно сморщилось. Он предал Спасителя. — Бог живет на вершине горы Уорик. Брат Тимоти видел там бога, давным-давно. Бог показал ему черный ящик и серебряный ключ и рассказал, каким будет конец света. А теперь брат Тимоти ведет Спасителя искать бога.

Несколько секунд Маклин выдерживал паузу, а потом громко, с хрюканьем расхохотался. Отсмеявшись, он левой рукой сгреб Кейтса за воротник и вдавил гвозди правой руки ему в щеку.

— Ты здесь не среди религиозных фанатиков, друг мой. Ты среди воинов. Поэтому прекрати болтать чепуху и скажи мне правду. Сейчас же.

— Клянусь! Клянусь! — Из глаз Кейтса по грязному лицу катились слезы. — Бог живет на горе Уорик. Брат Тимоти ведет Спасителя искать его! Клянусь!

— Оставьте его мне, — сказал Роланд.

На мгновение наступила тишина. Маклин, пристально глядя в глаза Гэри Кейтса, отвел правую руку. На щеке Гэри выступили маленькие капли крови.

— Я о нем хорошо позабочусь. — Роланд убрал пистолет в кобуру. — Когда мы побеседуем, он у меня забудет о боли в ногах.

— Да, — кивнул Маклин. — Думаю, это хорошая идея.

— Освободите его, — велел Роланд солдатам.

Те сразу же повиновались. Глаза Роланда за защитными очками блестели от возбуждения. Он был счастливым молодым человеком. Да, жизнь у него была не сахар, и иногда ему хотелось пепси, или шоколадный батончик «Беби рут», или — очень! — принять горячий душ, а потом посмотреть хороший боевик по телевизору — но все это осталось в прошлой жизни. Теперь он был сэром Роландом и жил, чтобы служить Королю в бесконечной игре в «Рыцаря Короля». Однако ему не хватало компьютера — только это и заставляло его жалеть, что нет электричества. А иногда Роланд видел странный сон, в котором он попадал во что-то похожее на подземный лабиринт и выступал на стороне Короля, и в этом туннеле было два тролля — мужчина и женщина — со знакомыми лицами. Они тревожили его и всегда заставляли просыпаться в холодном поту, но не были реальными. Это был просто сон, и Роланд всегда мог снова заснуть, как сурок.

— Помогите ему дойти, — приказал Роланд двум солдатам. — Сюда, — сказал он и повел их к черному трейлеру.

Маклин пнул труп, лежавший у его ног.

— Уберите это, — велел он одному из часовых, а затем встал лицом к восточному горизонту.

«Американская верность» не могла намного опередить их — пожалуй, всего на двадцать-тридцать миль. Они нагружены припасами из некогда процветающей общины в Саттоне. И у них масса оружия, боеприпасов — и два танка.

«Мы можем их настичь, — подумал Маклин. — Догнать и отобрать то, что у них есть. И тогда я растопчу сапогами лицо Спасителя. Потому что ничто не может устоять перед „Армией совершенных воинов“ и ничто не может помешать осуществлению главного, великого плана. Бог живет на горе Уорик, сказал этот человек. Бог показал ему черный ящик и серебряный ключ и рассказал, каким будет конец света. Безумных религиозных фанатиков придется уничтожить. В главном плане нет места им подобным».

Он снова повернулся к трейлеру. В дверном проеме стояла Шейла Фонтана, и Маклин вдруг осознал, что все эти волнения повлияли на его эрекцию. Это была хорошая эрекция. Она обещала продержаться некоторое время. Он поднялся по резной лестнице с перилами, украшенными лицами демонов, вошел в трейлер и закрыл дверь.

<p>Глава 68</p><p>Маска Иова раскололась</p>

— Сестра! Сестра, проснись!

Она открыла глаза и увидела, что над ней кто-то стоит. Несколько секунд Сестра не могла понять, где находится, и инстинктивно вцепилась в кожаную сумку. Потом вспомнила: она в хижине Глории Бауэн, задремала в тепле у печки. Последнее, что она сумела припомнить: снаружи кто-то играл на флейте у костра.

Ее разбудила Глория.

— Тебя зовет Джош! — испуганно сказала она Сестре. — Скорее! Что-то случилось со Сван!

Сестра встала. Пол спал рядом и все слышал. Он тоже поднялся с пола, где они пригрелись. Все пошли за Глорией в соседнюю комнату и увидели Джоша, склонившегося над Сван. Аарон стоял и смотрел широко раскрытыми глазами, с лозой в руках.

— Что произошло? — спросила Сестра.

— Лихорадка! Она вся горит!

Джош взял из ведра с растаявшим снегом холодную тряпочку и отжал ее. Он обтер шею и руки Сван и мог поклясться, что видит, как в золотистом свете лампы от кожи девушки поднимается пар. Он боялся, что все ее тело может воспламениться и взорваться.

— Нам нужно снять жар!

Пол коснулся руки Сван и быстро отдернул пальцы, как будто притронулся к печной дверке.

— Боже мой! И давно она так?

— Я не знаю. Час назад у нее был жар, но не такой.

Джош снова опустил тряпочку в холодную воду и на этот раз приложил ее к телу Сван, не отжимая. Девушка сильно дрожала, голова ее моталась из стороны в сторону, она тихо и страшно стонала.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Лебединая песнь (=Песня Сван)

Похожие книги