– Я не могу на это пойти, – отрезал де Ноайль. – Место леди Элизабет здесь, и ей не следует помышлять о столь отчаянном шаге. Ей нельзя забывать о том, что поставлено на карту.

– Но ее понуждают к замужеству! – взволнованно возразила графиня.

Ее лицо выделялось бледным пятном на фоне черного капюшона плаща, который она надела для вечернего похода во французское посольство.

– Ей ни при каких обстоятельствах нельзя покидать Англию! – решительно заявил посол. – Она должна сказать королеве, что не согласна на этот брак.

– Она так и сделала, но королева продолжает настаивать.

– Тогда ей следует сопротивляться. Ее невозможно принудить.

– Вряд ли вы понимаете, месье. Для нее слишком опасно вызывать недовольство королевы.

– И еще опаснее – бежать. Даже если ей это удастся, она поставит под удар свои шансы унаследовать трон, – непреклонно молвил де Ноайль.

– Вы меня разочаровываете, сэр, – пылко ответила графиня. – Я полагала, что вы готовы помочь даме, оказавшейся в затруднительном положении. Но раз я ошиблась, мне придется действовать самостоятельно. Я уверена, что ваш король прислушается к моей просьбе, если я изложу ее лично, и предоставит принцессе убежище.

Посол ошеломленно взглянул на нее.

– Умоляю вас, сударыня, не делайте этого, – взмолился он.

– Я уже все решила, и вам меня не переубедить, – парировала она.

Запахнув плащ, графиня вышла из комнаты, тайком скользнула за дверь посольства и, оглядевшись по сторонам, скрылась в ночи.

– Известно ли кому-нибудь, зачем графиня Сассекс посещала Францию? – спросила королева своих советников.

Большинство отозвалось непонимающими взглядами.

– По нашим сведениям, она недавно оттуда вернулась, – ответил кардинал Пол. – Удивительно, что она поехала туда, не обратившись сперва к вашему величеству за охранной грамотой. К тому же во Франции у нее нет никаких связей – соответственно, и причин туда ехать, что еще более странно.

– Мне достоверно известно, что до отъезда она часто навещала леди Элизабет, – сказала Мария. – Здесь что-то неладно.

– Может быть, нам имеет смысл ее допросить? – предложил лорд Гастингс.

– Уже допросили, – возразил Пол. – Она утверждает, что ездила по сугубо личным делам, но, будучи спрошена, по каким именно, не сказала ничего вразумительного.

– Советую не спускать с нее глаз, мадам, – подал голос Пейджет. – Возможно, это и вправду безобидная поездка. Но поскольку нельзя исключить участия в этом леди Элизабет, речь может идти о чем угодно.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги