Под защитой густых зарослей, наблюдая как положено полководцу, за развитием событий, Морган насвистывал армейскую песенку. Он знал их много, хотя так и не прослужил долго в настоящей армии. Он терпеть не мог подчиняться тому, чему охотно учил других – дисциплине. Морган на дело нарядился так, чтобы не выделяться в случае чего из толпы, и вымазал лицо грязью по правилам военной маскировки. Неизвестно откуда вынырнул Марик – грязный взмокший с мечом в руке.
- Они еще не разбежались?- спросил его Морган.- Клянусь вашими богами, делать дела с такой бестолковой биомассой – пустая трата времени!
- Прости, господин, я не понимаю до конца твоей речи.- обескуражено ответил Марик.- Но эти трусы не хотят идти на новый приступ. Копья городских солдат продырявили им шкуры! Теперь боятся.
- Им души продырявили и намного раньше. С такими людьми не достичь великой цели. Я разочарован, Марик.
- Ты прав, господин.- согласился Марик.- Я давно к ним примкнул, но годных для дела людей среди них встретил очень мало. Даже удивляюсь, как тебе удалось сделать из них хотя бы подобие воинов. Трусость спрятана глубоко в их душах, ты верно заметил. Они даже на стремления не способны.
Морган искоса посмотрел на Марика. Этот малый определенно нравился ему. В нем есть сметливость, в меру отчаянности, готовность постигать навыки и умение выполнять приказы. Словом, всё, что нужно для хорошего подручного. Жаль, не получится взять его в цивилизованный мир. Слишком много хлопот с адаптацией, а на кой сдалось оно Моргану?
- Что слышно от наших из города?- деловито спросил Морган.
Марик развел руками.
- Да, точно. Уже открыли бы ворота.- самому себе пробубнил Морган.- Эх, будь у меня чуточку побольше времени, я все-таки сделал бы их них настоящих солдат. А сейчас, Марик, я умываю руки.
- Что?- снова не понял тот, с удивлением поглядев на руки главаря.
- Я сделал, что мог! Если они меня подведут, то пусть расхлебывают сами. Не спеши рваться к подвигам, Марик, вот что я скажу тебе. Подвиги надо совершать, когда это выгодно.
По лицу Марика было видно, что он отлично понимает науку стражника Моргана.
***
Белые балахоны служительниц и золотые пластины не одеждах служителей – всё это смешивалось в коридорах храма. Все ждали в тревожном предчувствии, чем закончится разговор хранительницы с Оракулом. Никто не ответил бы точно, как долго уже длится он. Людям казалось – целую вечность. А беседа с Оракулом, между тем, была краткой и эмоциональной.
Исат объявила волю Оракула: ждать. Ждать и не вмешиваться. Категорическим отказом ответил Оракул и на предложение отправить отряд стражи храма на подмогу обороняющемуся городу.
- Наступает момент судьбы!- была дана формулировка.
Хранительница говорила и действовала с выражением абсолютного знания не лице. Но сама не понимала, почему они не должны оказать помощи городу? Ведь именно ради этого как будто бы и существует и Оракул и его храм. И все-таки говорила голосом неколебимой убежденности, провозглашая волю Оракула. Её убежденность воздействовала на слушателей. Их растерянность начинала сменяться рассуждениями о мудрости высших сил, с которыми связан Оракул, которые не делают ничего просто так. И с такими вот рассуждениями люди медленно расходились по своим обычным местам.
В просторную светлую залу, служившую часто ей кабинетом, Исат вошла, чувствуя себя совершенно разбитой. И дернулась как от удара или вспышки. Она никак не ожидала увидеть здесь того, кто стоял у окна и поджидал её.
- Ты?- от сильного изумления голос хранительницы немного осип.- Как ты вошёл сюда?
- Даже стражники жаждали услышать волю Оракула.- ответил гость.- Мне думается, эта воля разочаровала их. Ты тоже знаешь это, Исат. Город в опасности, а вы стоите в стороне.
- Оракул знает больше, чем могут знать простые смертные вроде нас.- уже успокоившись чуть-чуть, ответила Исат привычным аргументом.
Она догадывалась, что этот аргумент для него ничтожен, потому что знала: он давно не верит в Оракула.
- Отправить меня подальше отсюда – это тоже была воля Оракула?- тихо спросил Сехх.
- Я не советуюсь с Оракулом о тебе.- возразила Исат такому предположению.
Сехх невесело улыбнулся, качая головой.
- Разумеется, я должен понимать, что Оракулу обо мне попросту не известно. Иначе он давно бы потребовал закрыть мне дорогу сюда.
- Ни тебе, ни мне не дано знать, что скажет и чего потребует Оракул.- строго изрекла хранительница, в глубине души зная, что Сехх прав.
Она помолчала немного, и молчание её было неловким.
- Признаю,- заговорила Исат,- что хотела видеть тебя сейчас не здесь. А там, где ты так нужен городу теперь. Мы подозреваем Дорлока в намерении напасть на наши пределы. И я знала, что никто лучше тебя не сможет разведать о его ближайших планах.