– Минуточку, а почему вы ходите к общественному бассейну, если у вас свой во дворе есть?

– Папа как-то упал в бассейн ночью, когда лунатил. Проснулся, вдыхая воду, и я заорал, чтобы мама звонила в скорую. Было пипец как страшно.

– Я проспала все сирены, – призналась я. – Родители на следующий день рассказали, что случилось.

– С тех пор бассейн осушили и накрыли. Папа утверждает, что если так вышло с ним, то и со мной тоже может. Нельзя, чтобы что-то случилось с «ценным имуществом», как он любит говорить.

Я подалась вперед, притворно изображая участие.

– Как же это непросто, когда все вокруг постоянно внушают тебе чувство собственной важности, – сказала я, сгущая краски. – Просто чудо, что у тебя голова не стала в два раза больше.

– Вот поэтому я столько и тусуюсь у вас. Поклонники опускают меня на землю.

Я покачала головой, теребя потрепанную джинсовую ткань своей рубашки.

– Если уж мы честны друг с другом – а я думаю, что да, – это не единственная причина. – Он прочистил горло, устремив взгляд вперед. – Еще до этого я закатил скандал из-за того, что у нас нет трамплина для прыжков в воду. Но мы не могли впихнуть его в «концепцию дизайна» или как там они это называют.

– Но ты же не любишь нырять, – возразила я, и мой голос слегка упал, когда я поняла, на что он намекает. Я медленно повторила: – Ты не ныряешь, Джереми.

Он повернулся ко мне, и я чуть не задохнулась от выражения уязвимости на его лице.

– Я смотрел на тебя сегодня – и это было потрясающе. По многим причинам, но, хоть это эгоистично, благодаря тебе я вспомнил более счастливые времена. Помнишь то лето, когда наши родители наконец-то отпустили нас в бассейн одних, взяв обещание, что мы будем мазаться кремом от загара каждый час и держаться на мелководье?

– А вместо этого я чуть не потянула мышцу, снова и снова тренируя прыжок назад.

– Пока спасатель не понял, что за нами никто не присматривает.

– И управляющий не отвез нас домой.

Мы рассмеялись в унисон.

– Домашний арест на неделю, – вспомнил Джереми. – Но через несколько дней они сдались.

Воспоминание окутало нас, и Джереми свернул на парковку торгового центра. Я была так увлечена общением, что не обращала внимания на дорогу.

– Куда это мы? – спросила я, оглядываясь вокруг.

– Сюда, – просто сказал он, указывая на яркую зеленую вывеску скидочного магазина.

– И что мы там будем делать? Покупать по дешевке пляжные игрушки?

Мы пересекли пустую парковку, иногда задевая друг друга. Легкий ветерок рассекал влажный воздух, гоняя вдоль нашего пути пластиковый пакет и пустые стаканчики, и, несмотря на безыскусное окружение, Джереми казался невероятно гордым собой.

– Я провел небольшое исследование, и похоже, что иногда снятые с производства хлопья можно найти в скидочных магазинах или в случайных захудалых бакалеях. Я думаю, можно попытать счастья в таких, а потом зайти в нормальный продуктовый за молоком и всем прочим.

Я представила, как он прокладывал наш маршрут и думал обо мне. И у меня еще никогда так от счастья голова не кружилась. Я закинула руки ему за шею, лишая равновесия. У меня екнуло в животе, когда он положил ладони мне на талию, и, чтобы прийти в себя, я схватила его за руку и практически втащила в магазин.

– Как на Рождество! – хихикнула я, быстро двигаясь между рядами, чтобы найти нужный.

Джереми усмехнулся, заряжаясь моим восторгом. Я поежилась – из-за него и из-за перебора с кондиционером, ведь я была в футболке с открытыми плечами.

Я рысцой пробежала вдоль ряда. Хорошо, что надела кеды, а не шлепанцы!

Облупившаяся краска, скользкие полы, желтеющие полки и куча оранжевых стикеров сложились в идеальный пейзаж, ведущий меня в землю обетованную. В данном случае – к полке с хлопьями «Франкен Берри».

– Нет, беру свои слова назад: как на Хэллоуин! – сказала я, хватая коробку и прижимая к груди. – Джереми, эти хлопья и «Граф Шокула» продают только в сезон, где-нибудь ближе к октябрю. Если повезет.

Я болтала о разнице между «Дженерал Миллз», «Квакером» и «Келлоггом», пока мы оплачивали покупку и шли к машине.

– Я знаю, что ты одержима хлопьями, но не представлял, что о них можно столько всего узнать, – признался Джереми, радуя меня.

Я очень осторожно опустила коробку на заднее сиденье и пристегнула ремень.

– Тебе когда-нибудь хотелось обменять случайные знания по какой-нибудь теме на что-то по-настоящему полезное?

– Хотелось, но это не тот случай, – сказал он, отмечая следующий пункт нашего назначения на гугл-картах. – Я считаю, это очень практичное хобби. Если подумать, хлопья – как раз наша фишка.

– Это не наша фишка, – возразила я. – Это моя фишка. И всегда была моей, а ты просто пристроился рядом.

– Если вы понимаете, о чем я.

Я заправила волосы за уши, подавляя смешок.

– Разве эта фраза не перестала быть смешной лет пять назад?

– Эта шутка никогда не устареет.

Я покачала головой.

– Может, не так очаровательно, как твоя «классика», но, мне кажется, «Офис» заслуживает признания. Это идеальный сериал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Nonfiction

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже