— Уверена, мисс Тери там сейчас рассказывает им совсем другое. Какая я непослушная девочка или что это была еще одна попытка самоубийства.

Осознав, что сказала, Ли резко замолчала. Она любой ценой избегала этого слова. Но назвав наконец этот поступок своим именем, она присвоила его себе. Иначе он и дальше висел бы на ней как клеймо.

Непонятно, как у Миры это получалось, но она снова превратила сокрушительное падение Ли в ущелье отчаяния в мягкое приземление с парашютом.

— Ты прошла этот этап, — уверенно произнесла она. — По крайней мере, я так считаю. А что до мисс Тери — как бы ты о ней ни думала, свое дело она знает. Сомневаюсь, что она смотрит на все так, как ты описала.

— Может быть, ты права. Скорее всего, права. Но радоваться все равно нечему. На вечеринке я снова нашла себе на голову неприятности и втянула в это тебя. Пег и Тристин в бешенстве из-за нас обеих. А у меня даже не хватило смелости посмотреть газеты — что там написали эти репортеры. Если написали, конечно. И все это было зря. Мы даже не успели найти ничего полезного, прежде чем появился Маркус.

— Это не совсем правда, — возразила Мира. — Ты все же нашла досье на Джейсона Смолла.

— Большое дело! Я не успела его прочитать. И еще: помнишь, как Маркус надо мной издевался? Играл, как кот с мышкой, прежде чем съесть.

— Мрачноватое сравнение.

— Ты меня поняла. Он тоже подозревал Смолла и, видимо, вычеркнул его. Если бы были какие-то зацепки, он бы давно уже их нашел. И я бы об этом знала, если бы только мне рассказывали, что происходит!

— Ли, они просто…

Ли с вызовом посмотрела на кузину.

— Если скажешь, что они меня защищают, клянусь, я закричу!

Мира зыркнула на нее в ответ. Обе засмеялись.

— Что ж, я все-таки успела кое-что заметить, — сказала Мира, когда они успокоились.

Глаза Ли округлились. Она с нетерпением спросила:

— Что?

— В том ящике с личными делами было досье ни на кого иного, как на Оливера Масси.

— На личного секретаря Тристина? Как я могла это упустить!

<p>15</p>

Ли сгорала от любопытства. Она никак не могла понять, почему ее выходка с папиным мотоциклом осталась без внимания. Прошли уже сутки, и никто, кроме Миры, которая считала это все крутым сумасбродством, даже ни разу об этом не упомянул. Ли поражало, что не последовало никакого наказания. Ее не вызвали на ковер в кабинет Тристина. Ключи от «Дукати», к ее величайшему удивлению, вернулись в гаражный шкафчик. Она не смела их взять, но они висели на своем прежнем месте. Как бы ей ни хотелось признавать, но ей пришлось согласиться с Мирой, что на проявленную к ней лояльность как-то повлияла мисс Тери. Когда та на следующее утро появилась в спортивном костюме, готовясь испытать новый подход в терапии, Ли почувствовала себя у нее в долгу. Прикусив губу, она молча ей подчинилась.

Они прошли по подстриженному газону в лес. Сначала Ли думала, что они держат курс к реке, но мисс Тери свернула на тропинку, по которой Ли раньше не ходила. Грязная и заросшая, она долго петляла аж до самого конца владений Симмонсов — Пирсов. Какое-то ноющее чувство в животе подсказывало ей: что бы ни удумала мисс Тери, ничего хорошего не жди.

— Готова? — сказала мисс Тери, остановившись.

— К чему? — спросила Ли, изо всех сил стараясь сдерживать усмешку в голосе.

— К пробежке обратно.

— К пробежке?

— Да. К пробежке.

Ли сдвинула брови.

— И с каких пор это считается терапией?

— Поскольку ты не реагируешь на беседы, то нам остается только физическая нагрузка. Понимаешь, когда мы упражняемся, наш мозг думает, что мы либо с кем-то боремся, либо от кого-то убегаем. Ты бы, возможно, заметила, если бы не была так поглощена чувством стыда за свое поведение — как, конечно, и должно быть…

Ли бросила на нее злобный взгляд, но мисс Тери, не замечая, продолжила:

— …что после этих твоих приключений ты каждый раз чувствовала себя лучше и что мысли приходили в порядок — что бы это ни значило для такого человека, как ты. Еще ты могла заметить, что, когда ты дурачилась, боль и дискомфорт, которые должны были ощутимо присутствовать в моменте, проявились только впоследствии. Так что, если ты не хочешь проговаривать свои проблемы, мы можем попробовать заставить тебя чувствовать себя лучше, приведя твое тело в движение.

Ли скрестила руки на груди и перенесла вес на другую ногу.

— Мое тело и так отлично двигается.

— Это мы еще увидим, — прощебетала мисс Тери и медленно побежала. — Постарайся не отставать.

Не испытывая никакого желания бегать, Ли пошла в направлении особняка пешком. Мисс Тери развернулась и подбежала обратно к Ли.

— Теперь понятно, почему ты так и не продвинулась в поиске убийцы твоих родителей, — сказала она.

Ли застыла на месте.

— Что вы сказали?

— Ты слышала. Только посмотри на себя. Совсем потеряла форму. Обленилась. Ты думала, будет просто гоняться за убийцами?

— Эй, — закричала Ли, — догонять на ходу поезд, запрыгивать на него, а потом спрыгивать было непросто.

— Значит, короткая пробежка до дома тебя и вовсе не должна затруднить.

— Она и не затруднит, — огрызнулась Ли. — Проблема в том, что я не хочу бежать.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии МИФ Проза

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже