- Тени великих предков, - слабо шутит Шерлок и тут же устало отвечает: - Правильный вопрос. И пока мы не поймаем нашего Охотника за скальпами, ответа не узнаем. Загадка! Лучше подумайте о том, что число жертв может быть больше. Никто не скажет, сколько участников драмы было со стороны британской армии…
- Можно поискать информацию того времени, об инцидентах с местным населением в исторических архивах, - неуверенно произносит Майкрофт.
- Инцидентов было слишком много, чтобы все их фиксировать в донесениях в метрополию, - возражает Шерлок. – Можно сузить район поисков и искать инциденты, связанные с племенами арапахо и шайеннов, - Шерлок ловит удивленный взгляд брата. – Вертикальная полоса на лбу, вырезанная ножом, это – своего рода направление послания – молитва к небесам. Единственная улика против нашего Охотника за скальпами. Но на самом деле я не рассчитывал бы на большой успех. В те времена уничтожить индейское поселение было в норме вещей. И кошмары никого не мучили.
- Не могу поверить, - бормочет ошарашенно Лестрейд, по-прежнему разглядывая схему, - невероятно!
- А вы поверьте, - Шерлок злобно бросает фломастер на диван. – Ищите индейца, выше среднего роста, правшу, в мягкой обуви вроде мокасинов. Еще парочка подсказок: он жует табак, наш индеец, чрезмерно брезглив – моет руки при любой возможности. Скорее всего эти три года он сидел в тюрьме за какое-то мелкое правонарушение – вот вам еще одно направление для поисков. И еще… подумайте, где он хранит скальпы. Если это месть, то, убив последнего, он должен будет привезти их к могиле предков, ну или туда, где все случилось. То есть, он вернется в Америку. Три года он не появлялся, значит, где-то спрятал скальпы. А теперь объявился в Лондоне, чтобы завершить свою миссию. Если он был в тюрьме, а скальпы не всплыли при аресте, значит, он не носил их с собой. Есть место, тайник для них.. Камеры хранения, частные склады, банковские ячейки…
- Индеец в банке? – недоверчиво переспрашивает Лестрейд.
- О, поверьте, инспектор, - говорит Шерлок, - наш индеец не так прост, как кажется.
Бросив быстрый взгляд на часы, он чертыхается:
- Я ухожу, иначе брат сделает мою жизнь невыносимой, - и направляется в спальню, чтобы переодеться.
- Ты выходишь из квартиры? – поражается Лестрейд.
- Только чтобы перейти через улицу, - невесело усмехается Шерлок из-за закрытой двери.
Он появляется через несколько минут уже полностью одетый, как всегда идеальный и безупречный.
– Все подробности у Майкрофта, - роняет, проходя мимо Лестрейда. - Сплетничайте, не стесняйтесь…
- Я дождусь тебя, - произносит ему в спину Майкрофт.
Шерлок делает пренебрежительный жест рукой, сбегая по лестнице. Перед дверью он замирает на мгновение, набирает полную грудь воздуха и выходит на Бейкер-стрит.
Солнце ослепляет, и этого хватает, чтобы, остановившись в шаге от двери, почувствовать простор вокруг, дуновение ветра, шум улицы и характерный лондонский запах. Шерлок вне границ, очерченных собственной квартирой, и это пугает. Он все еще жмурится, боясь открыть глаза и увидеть бесконечность в одну и другую сторону, когда позади хлопает дверь, и миссис Хадсон произносит:
- Подожди, Шерлок, мне нужно к миссис Норрис. Обещала угостить ее пирогом с жимолостью. Ты не проводишь? – ее рука скользит по руке Шерлока, крепко цепляясь за него. – Ну что, идем?
Шерлок открывает глаза и видит по-старчески выцветшие, все еще молодые и такие понимающие глаза миссис Хадсон. Она подмигивает, улыбаясь.
- Почту за честь, - серьезно отвечает Шерлок, накрывая ее руку своей и делая первый шаг к дороге.
Он смотрит только на миссис Хадсон, ощущает рядом ее присутствие, чувствует ее приятный домашний такой ванильный с ноткой корицы запах, который определенно исходит от пирога, прижимаемого ею к груди. Они благополучно пересекают улицу и подходят к двери дома напротив. Дверь тут же гостеприимно открывается, и их встречает миссис Норрис, еще одна затворница Бейкер-стрит, которая никогда не выходит из дома, но все про всех знает. Они с миссис Хадсон тут же начинают болтать о своих делах, словно нарочно не замечая Шерлока и предоставляя его самому себе, и скрываются за дверью в квартиру миссис Норрис. Некоторое время Шерлок топчется на площадке первого этажа, а потом в несколько широких шагов преодолевает лестничный пролет, поднимаясь на второй этаж. Дверь в квартиру Джона открыта, и Шерлок без лишнего смущения входит в ярко освещенный холл, радуясь предоставленной возможности сунуть нос туда, куда не следует. Из-за неплотно закрытой двери психотерапевтической комнаты слышны голоса.
- …плохо питаешься. Завтра же принесу тебе пирог с малиной и паштет, какой ты любишь, - сердито обещает женский голос.
- Не волнуйся, Гарри, Сара отлично обо мне заботится, - это произносит Джон, и Шерлок невольно улыбается.
- Столько лет вместе, как может быть иначе? – а это говорит Сара. – Мы с тобой уже давно как женатая пара, Джон, - Шерлоку ее замечание не нравится, хотя оно явно носит шутливый характер.
- Может тогда стоит узаконить наши отношения? – шутит в ответ и Джон.