– Сейчас, Ганька, – тут же отозвалась Лия и вскочила со стула.

– Он всегда так орет? – неуверенным голосом спросила Федя.

– Нет. Только когда в мисках пусто: корм съел или воду выпил, а мы не заметили.

Лия наполняла кошачью посуду, а Федя гипнотизировала книги на столе, не решаясь открыть их сама.

– Как его зовут? – переспросила Федя, чтобы заглушить вновь зазвеневшую в ушах тишину. – Кота твоего. Ганька?

– Ага, – ответила Лия, поглаживая мурчащего от удовольствия зверюгу. – Ганорий. Только не смейся – это бабушка пошутить решила. Вот она ни во что не верит – ни в чёрта, ни в ладан, а только в фармакологию.

– То есть как – пошутить? – не поняла Федя.

– Ганорий был великий колдун. Некромант и чернокнижник. Прабабушка о нем много знала и рассказывала, а бабушка, как я сказала, только смеется надо всякими этими штуками. Вот и кота так назвала. А вообще-то он добрейший.

Ганька тут же оторвался от еды и запрыгнул к Лии на руки мурлыкать и тереться. В какой-то момент он потянулся носом к корешку одной из книг и даже слегка прикусил его, зловеще прищурив желтый глаз и вперив жуткий взгляд прямо в Федю – та даже отшатнулась. Но Лия тихонько щелкнула пальцем по его влажному носу, строго сказав:

– Нельзя, Ганька. Книги кусать нельзя. Он страшно любит все покусывать, когда ему приятно.

Кот свернулся калачиком на коленях хозяйки и тут же громко заурчал.

– Ну давай, коли не передумала, открывай, – совершенно спокойно сказала Лия, пододвигая к Феде Книгу.

Федины руки дрожали, и ей было неловко: она боялась, подруга увидит это и поймет, что Феде страшновато.

– Я всегда так нервничаю, когда вижу новые интересные книги, – сказала она и придвинулась ближе к столу. Потом глубоко вздохнула и коснулась обложки.

На ощупь книга была как книга, комнатной температуры, с приятной шероховатой поверхностью старой кожи, и Федя смело распахнула ее.

Пряный запах старых пергаментных страниц разлился вокруг. Она увидела много мелких рисунков и гравюр, изображавших растения, странных животных и людей. Они казались карикатурой на рисунки из анатомического, зоологического и ботанического атласов. Текст, вопреки Фединым ожиданиям, был вовсе не на латыни, а на языке, более всего напоминавшем хорошо знакомый французский.

– Какой это язык? – поинтересовалась Федя. – Ты же говорила: латынь.

– Это французский восемнадцатого века. Разобрать сможешь? На латыни другая книга.

– А это что за фолиант? – Федя с интересом листала страницы, не пытаясь пока вчитываться в текст.

– «Гримуариум верум», – ответила Лия. – Написана в середине восемнадцатого века. И основана на древней магической книге «Ключ царя Соломона», которая была сожжена папой римским за ересь.

– Ух ты! – восхитилась Федя.

Страх ее совсем прошел, и она попыталась прочесть что-нибудь, а Лия принялась помогать ей.

Они осилили пару рецептов от мигрени, выяснили, какие демоны имеют право прятаться под кроватью, а каких нужно гнать буквально метлой. Федя расхохоталась, увидев смешной, как ей показалось, рисунок корня мандрагоры:

– Ой, что, он и вправду существует? Да нет, сказки все это.

– Не сказки никакие. У нас был, – ответила Лия немного вызывающе.

– И где он? Извели на приворотное зелье? – усмехнулась Федя.

– В нашей семье никто никогда не готовил такого зелья. Использование его опасно, подло и унизительно, – сухо проговорила Лия.

– Не обижайся, я глупо пошутила. – Феде стало немного стыдно, что она брякнула не подумав. – А почему подло и унизительно? – Любопытство пересилило чувство неловкости.

– Как ты не понимаешь?! Это же не простое воздействие на чужую волю! – Лия всплеснула руками. Ее удивило, что умница Федя не видит ничего предосудительного в привороте. – Привороженный человек как зомби. Это если ты совсем уродина или дура, которую никто полюбить не может, или если ты человека погубить хочешь. Ну, черный маг, понимаешь?

Федя закивала:

– Точно! Слушай, я об этом не думала никогда. Просто слышала про привороты-отвороты. Но мне-то что? А ведь правда. Это все равно что признать, что ты сама полный ноль и только волшебство тебе поможет. Унизительно. А зачем тогда корень этот?

– Ну, тут целая глава по его использованию, можешь почитать, если хочешь, и купить его в Интернет-магазине. В любом, не поверишь! Там теперь и это продают. – Лия перелистнула несколько страниц, показывая, как много места занимает описание корня.

– А ваш куда делся, если не секрет? – спросила Федя, всматриваясь в книгу и пытаясь разобрать сложный французский.

– В блокаду его у прабабушки сосед украл и съел, потому что голодный был, – хмуро ответила Лия.

– И что? Что с ним стало? Тебе рассказали? – Федя чуть не захлопнула книгу на интересном месте, где помещались рекомендации, как одеться, чтобы привлечь удачу в важном деле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лауреаты Международного конкурса имени Сергея Михалкова

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже